Facebook

 

Paroles de la chanson «Dr Frankenstein» (avec traduction) par Jack Savoretti

Between The Minds
0 0
Chanteurs : Jack Savoretti

Paroles et traduction de «Dr Frankenstein»

Dr Frankenstein (Dr Frankenstein)

J'adore cette chanson j'ai eu le plaisir de le voir à Paris le 15 Novembre en première partie pour la chanson je ne sais pas trop ce qu'elle veut dire donc si quelqu'un a les explications qu'il n'hésite pas...

The Dr. Frankenstein, with all the things you've brought to life
Le Dr. Frankenstein, avec toutes les choses que tu apportes à la vie
Tell me, are you satisfied ? or are you happy now ?
Dis moi es-tu satisfais ? Ou est tu heureux maintenant ?
Dr. Frankenstein,
Dr. Frankenstein,
There's innocence in every crime.
Il y a de l'innocence dans chaque crime.
Some in yours and some in mine.
Dans les tiens et dans le miens.
But it shouldn't be allowed.
Mais ça ne devrait pas être permis.

Cause it's not where you go when you die
Car ce n'est pas où tu vas quand tu meurs
It's how you live when you're alive
C'est de la façon dont tu vis quand tu es vivant
Who you touch and how you feel it ?
Qui te touche et comment tu le sens ?
It's not about the time that you have
Et ce n'est pas à propos du temps que tu as
It's how you cry and how you laugh
C'est de la façon dont tu pleurs et dont tu ris
Who you love and how you mean it
Qui tu aimes et et qu'est-ce que cela signifie
And do you mean it ?
Et est-ce que tu le comprends ?

Dr. Frankenstein, did they think you've wasted all this time
Dr. Frankenstein, ont-ils pensés que tu perdais tout ce temps
On making monsters in your mind
En faisant des mostres dans ton esprit
Well I hope they make you proud
Bien, J'espère qu'ils te rendent fier

Cause it's not where you go when you die
Car ce n'est pas où tu vas quand tu meurs
It's how you live when you're alive
C'est de la façon dont tu vis quand tu es vivant
Who you touch and how you feel it ?
Qui te touche et comment tu le sens ?
It's not about the time that you have
Et ce n'est pas à propos du temps que tu as
It's how you cry and how you laugh
C'est de la façon dont tu pleurs et dont tu ris
Who you love and how you mean it
Qui tu aimes et et qu'est-ce que cela signifie
And do you mean it ?
Et est-ce que tu le comprends ?

It's not where you go when you die
Ce n'est pas où tu vas quand tu meurs
It's how you live when you're alive
C'est de la façon dont tu vis quand tu es vivant
Who you touch and how you feel it ?
Qui te touche et comment tu le sens ?
It's not about the time that you have
Et ce n'est pas à propos du temps que tu as
It's how you cry and how you laugh
C'est de la façon dont tu pleurs et dont tu ris
Who you love and how you mean it
Qui tu aimes et et qu'est-ce que cela signifie
No, no, no
Et est-ce que tu le comprends ?

Non, non, non
It's not where you go when you die

It's how you live when you're alive
Ce n'est pas où tu vas quand tu meurs
Who you touch and how you feel it ?
C'est de la façon dont tu vis quand tu es vivant
It's not about the time that you have
Qui te touche et comment tu le sens ?
It's how you cry and how you laugh
Et ce n'est pas à propos du temps que tu as
Who you love and how you mean it
C'est de la façon dont tu pleurs et dont tu ris
And do you mean it ?
Qui tu aimes et et qu'est-ce que cela signifie

Et est-ce que tu le comprends ?

 
Publié par 9095 6 4 3 le 9 janvier 2009, 21:25.
 

Vos commentaires

MuiMiu Il y a 8 an(s) à 19:31
5452 5 2 2 MuiMiu Je l'est vu aussi a Paris. Mais franchement je sais pas de quoi perle cette chanson.
Caractères restants : 1000