Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Bigger Than Love» par My Favorite Highway

Bigger Than Love (Plus grand que l'amour)

Il s'agit d'une sorte d'appel au courage, de ne pas se laisser faire et de mettre ses problèmes de côté, de pouvoir profiter de la vie. Rien n'est plus grand que l'amour.

We've all got scars as big as ours
Nous avons tous eu des cicatrices aussi grandes que les nôtres
A token for the pain we hide inside of us
Un signe pour la douleur que nous cachons à l'intérieur
Everyone's scared that somebody knows
Tout le monde avait peur que quelqu'un le sache
You keep it inside, yeah, that's how it goes
Tu le gardes à l'intérieur, oui, c'est comme ça que ça va
If you've ever heard a beating heart
Si tu n'as jamais entendus un coeur battant
A rhythm for the songs we're too afraid to sing
Un rythme pour les chansons dont nous somme trop apeuré pour les chanter
Nobody here is perfectly fine
Personne ne va parfaitement bien
A delicate frame, a fragile design
Un encadrement délicat, une structure fragile

If there's a hole in your heart
Si il y a un trou dasn ton coeur
You gotta pull it together
Tu dois le pousser ensemble
It takes the courage to start
Cela prend du courage pour commencer
But now is better than never
Mais maintenant c'est mieux que jamais
It takes a push and a shove
Cela prend une poussée et un poussant
Somehow it's never enough
Et c'est alarmant à quel point tu oublies ça vite
And it's alarming how quick you could forget that

Rien n'est plus grand que l'amour
Nothing's bigger than love
Rien n'est plus grand que l'amour
Nothing's bigger than love
Rien n'est plus grand que l'amour
Nothing's bigger than love
Tout ce dont tu as besoin, tout ce dont tu as besoin c'est l'amour
All you need, all you need is love

Quelques personnes changent et d'autre non
Some people change and some just won't
Tu ne peux pas reprendre les mots que tu ne devais jamais dire
You can't take back the words you wish you'd never said
Les promesses brisées et les amoureux menterons
Promises break and lovers will lie
Tu lève tes mains en l'air et laisse un soupir
You hold up your hands and let out a sigh
Alors souris avant que tu ne tombes
So smile right before you fall
Et laisse à côté ce basard et apelle ça les conséquences
And lay beside this mess and call it consequence
Quelqu'un a dit que la vie était injuste
Somebody said that life isn't fair
Quand queqlu'un d'autre dit une prière
When somebody else was saying a prayer

Personne ne me laissera tomber
No one's taking me out
Rien de ne me fera tomber
Nothing's pulling me down
Je tourne ma tête vers la foule
I turn my head to the crowd
Cet amour est grand et c'est bruyant
This love is big and it's loud

Ceci est la voiture dans la chute
This is the car in the crash
Ceci est la lumière dans l'éblouissement
This is the light in the flash
Ce sont les réponses que tu connais
This is the answers you know
Mais tu as trop peur pour demander
But you're just too scared ask

Si il y a un trou dasn ton coeur
If there's a hole your heart
Tu dois le pousser ensemble
You gotta pull it together
Cela prend du courage pour commencer
It takes the courage to start
Mais maintenant c'est mieux que jamais
But now is better than never
Cela prend une poussée et un poussant
It takes a push and a shove
Comme quoi ce n'est jamais suffisant
Somehow it's never enough

 
Publié par 9054 3 3 6 le 17 janvier 2009 à 11h25.
Chanteurs : My Favorite Highway

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

IchtyoRawr Il y a 15 an(s) 5 mois à 19:47
13116 3 4 6 IchtyoRawr Site web ;-) magnifique cette chanson
Caractères restants : 1000