Facebook

 

Paroles de la chanson «Diamonds» (avec traduction) par Katy Perry

Prism
0 0
Chanteurs : Katy Perry
Voir tous les clips Katy Perry

Paroles et traduction de «Diamonds»

Diamonds (Diamants)

Cette chanson comme le montre le clip fait référence au milieu de la musique (showbiz) où beaucoup d'attentes sont focalisées sur elle "its like a ton of bricks breaking on my back", elle doit être la meilleure afin de rester en lice et elle veux devenir une icone éternelle, unique, une reférence indémodable (comme les diamants), elle ne veut pas qu'on l'oublie "I don't wanna be a distant memory" "I've gotta be a diamond", elle préfèrerait abandonner voir mourir ? pour ne pas voir ce scénario se dérouler "skipped upon the water drowning fast before the other failures"

I've got people to see
J'ai des gens à voir
Places to go
Des endroits à visiter
Deadlines to meet
Des délais à respecter
A reputation to up hold
Une réputation à tenir
Its like a ton of bricks
C'est comme une tonne de briques
Breaking on my back
Se cassant sur mon dos
Its like
C'est comme la pesanteur
The force of gravity
Au plus fort de son effet
In full effect

J'ai de l'argent à brûler
I got money to burn
Et je suis sur le souci
And I'm on the sake
Ils parient des bombes sur moi
They bet their bomb on me
Parce que je suis leur as de pique
Cause I'm their ace of spades

Je sens les murs
I feel the walls
Se rapprocher
Getting closer
Je suis comme une bombe
I'm like a bomb
Avec tous les fils rouges
With all red wires

Toute cette pression
All this pressure
Toute cette pression
All this pressure
Peut-être que cela signifie que
Maybe it means
Je vais être
I'm gonna be
Toute cette pression
All this pressure
Toute cette pression
All this pressure
Peut-être que cela signifie que
Maybe this means
Je vais être
I'm gonna be

Un diamant
A diamond
ça ne pliera jamais
It wont ever bend
Un diamant
A diamond
Car c'est le meilleur ami
Cause there ladies
Des femmes un diamant
Best friends a diamond
Mais ça doit
But there
Doit être plus
There has to be more
Que ce dont les pirates
Than what these pirates
Jouent pour
Are gambling for

Sinon pour la pression
If not for the push
Je serai probablement un caillou
Id probably be a pebble
Sinon pour la pression
If not for the pressure
Je serai oublié à jamais
Id be forgotten forever
Juste une autre pierre
Just another stone
Quia sauté à l'eau
Skipped upon the water
Se noyant vite avant
Drowning fast before
Les autres échecs
The other failures

I don't wanna be
Je ne veux pas être
A distant memory
Un lointain souvenir
On your wall
Sur votre mur
Just another cd
Juste un autre cd
That you burned
Que vous avez gravé
And never bought
Et jamais acheté
Am i not worth it to you ?
Je n'en vaux pas la peine d'après toi ?
After all that drama
Après tout ce drame
That we've been though ?
Que nous avons traversé ?

All this pressure
Toute cette pression
All this pressure
Toute cette pression
Maybe it means
Peut-être que cela signifie que
I'm gonna be
Je vais être
All this pressure
Toute cette pression
All this pressure
Toute cette pression
Maybe this means
Peut-être que cela signifie que
I'm gonna be
Je vais être

A diamond
Un diamant
It wont ever bend
ça ne pliera jamais
A diamond
Un diamant
Cause there ladies
Car c'est le meilleur ami
Best friends
Des femmes un diamant
A diamond
Mais ça doit
But there
Doit être plus
There has to be more
Que ce dont les pirates
Than what these pirates
Jouent pour
Are gambling for

Ooh oohh diamant
Ooh oohh diamond
Je doit être un diamant
I've gotta be a diamond
(un diamant dans le ciel
(I'm a diamond in the sky
Avec toi à mes côtés
With you standing by
Maintenant attrapes moi si je tombe)
Now catch me if i fall)
Ohhh ohhh ohhhh
Ohhh ohhh ohhhh
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah

Toute cette pression
All this pressure
Toute cette pression
All this pressure
Oh, je doit être
Oh, I've gotta be
Oh, je doit être
Oh, I've gotta be
Toute cette pression
All this pressure
Toute cette pression
All this pressure
Oh, je doit être
Oh, I've gotta be
Oh, je doit être
Oh, I've gotta be

Je suis un diamant dans le ciel
I'm a diamond in the sky
Avec toi à mes côtés
With you standing by
Maintenant attrapes moi si je tombe
Now catch me if i fall
Dans tes bras dans un coma
Into the arms of a coma

Tout cette pression
All this pressure
J'ai la pression
I've got pressure
Je vais être un diamant bébé
I'm gonna be a diamond baby
Je vais être un diamant
I've gotta be a diamond
Tu vas voir
Your gonna see
Je vais être un diamant
I'm gonna be a diamond

 
Publié par 5485 5 2 2 le 16 février 2009, 00:00.
 

Vos commentaires

Piscolandia-Kingdom Il y a 7 an(s) 4 mois à 19:12
5906 5 3 2 Piscolandia-Kingdom j'aime bien cette chanson !
elle a de la voix katy !
Caractères restants : 1000