Facebook

 

Paroles de la chanson «Someday I Will Treat You Good» (avec traduction) par Sparklehorse

0 0
Chanteurs : Sparklehorse

Paroles et traduction de «Someday I Will Treat You Good»

Someday I Will Treat You Good (Un Jour Je Te Traiterai Bien)

Cette chanson est un des rares singles qu'a sortis Sparklehorse. Dans un style plus rock, moins mélancolique et plus énergique que la plupart de ses autres chansons, ce titre au refrain lumineux connut un certain succès chez les amateurs de rock indé à l'époque, au milieu des années 90.

There's something going on around here
Il y a quelque chose entrain de se passer ici
I could not crawl back if I tried
Je ne peux pas ramper en arrière même si j'essayais
I couldn't wait around
Je ne peux pas attendre dans le coin
I couldn't wait another second
Je ne peux pas attendre une seconde de plus
Something going on around here
Quelque chose est entrain de se passer ici

I left my baby on the side of the highway
J'ai laissé ma chérie sur le bord de l'autoroute
She just couldn't see things my way
Elle ne pouvait juste pas voir les choses de ma manière

Someday I will treat you good
Un jour je te traiterai bien
Someday I will treat you fine
Un jour je te traiterai bien
Someday I will treat you good
Un jour je te traiterai bien
You know I should
Tu sais je devrais

Everything that's made is made to decay
Tout ce qui est fait est fait pour pourrir
Well I'm shrinking bones in the sun
Hé bien, je contracte mes os au soleil
Won't you tell me why that
Tu ne me diras pas pourquoi
The beautiful ones are always crazy
Ceux qui sont beaux sont toujours fous
She's whispering like morticia now
Elle est entrain de murmurer comme Morticia maintenant

I left my baby on the side of the road
J'ai laissé ma chérie sur le bord de l'autoroute
I left her with a heavy load
Je l'ai laissé avec un lourd fardeau

Someday I will treat you good
Un jour je te traiterai bien
Someday I will treat you fine
Un jour je te traiterai bien
Someday I will treat you good
Un jour je te traiterai bien
You know I should
Tu sais je devrais

Something going on around here
Quelque chose est entrain de se passer ici
I could not crawl back if I tried
Je ne peux pas ramper en arrière même si j'essayais
I left my baby on the side of highway
J'ai laissé ma chérie sur le bord de l'autoroute
She just couldn't see things my way
Elle ne pouvait juste pas voir les choses de ma manière

Someday I will treat you good
Un jour je te traiterai bien
Someday I will treat you fine
Un jour je te traiterai bien
Someday I will treat you good
Un jour je te traiterai bien
You know I should
Tu sais je devrais

 
Publié par 8649 5 3 3 le 20 janvier 2009, 21:10.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000