Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Live Like We're Dying» par The Script

Live Like We're Dying (Vivre comme si on allait mourir)

Cette chanson est la face B du single "We Cry" de The Script. Vous pouvez la trouver sur Deezer gratuitement. Elle est très entrainante et positive. Le message est simple : Profitez de la vie et de ceux que vous aimez pendant que vous êtes encore en vie, car le temps passe vite et chaque seconde compte ! ! Règle universelle à appliquer de toute urgence !
PS : Vos suggestions sont les bienvenues pour améliorer la trad' !

Sometimes we fall down and can't get back up
Parfois on est à terre et on peut pas se relever
We're hiding behind skin that's too tough
On se cache derrière une carapace
How come we don't say I love you enough
Comment ça se fait qu'on ne dit pas assez "je t'aime"
Till it's too late, it's not too late
Jusqu'à ce qu'il soit trop tard, c'est pas encore trop tard

Our hearts are hungry for a food that won't come
Nos coeurs attendent d'être nourris par quelque chose qui ne viendra pas
We could make a feast from these crumbs
On pourrait faire un festin avec les miettes qu'on a déjà
And we're all staring down the barrel of a gun
Et nous avons tous une épée de Damoclès au dessus de nos têtes
So if your life flashed before you
Donc si ta vie basculait avant toi
What would you wish you would've done
Quels seraient tes regrets ?

Yeah... got start
Ouais... on devrait commencer
Lookin at the hand of the time we've been given here
à compter de près le temps qui nous a été donné
This all we got and we gotta start livin it
C'est tout qu'on a et il est temps de le vivre
Every second counts on a clock that's tickin'
Chaque seconde compte
Gotta live like we're dying
On doit vivre comme si on allait mourir demain

Yeah... we got
Ouais... on a
86 400 seconds in a day to
86 400 secondes dans une journée
Turn it all around or throw it all away
Pour changer de cap ou bien tout jeter
We gotta tell 'em that we love them while we got the chance to say
On doit dire à ceux qu'on aime qu'on les aime pendant qu'on peut encore le dire
Gotta live like we're dying
On doit vivre comme si on allait mourir demain

And if your plane fell out of the skies
Et si tout avion s'écrasait soudainement
Who would you call with your last goodbyes
A qui aimerais-tu dire adieu
Should be so careful who we live out our lives
On devrait faire très attention à ceux qu'on met à l'écart de nos vies
So when we long for absolution
De telle sorte que lorsque notre dernier jour arrive
There'll be no one on the line
Il n'y ait personne qui soit oublié

Yeah... got start
Ouais... on devrait commencer
Lookin at the hand of the time we've been given here
A compter de près le temps qui nous a été donné
This all we got and we gotta start livin it
C'est tout qu'on a et il est temps de le vivre
Every second counts on a clock that's tickin'
Chaque seconde résonne dans la pendule
Gotta live like we're dying
On doit vivre comme si on allait mourir demain

Yeah... we got
Ouais... on a
86 400 seconds in a day to
86 400 secondes dans une journée
Turn it all around or throw it all away
Pour changer de cap ou bien tout jeter
We gotta tell 'em that we lovem' while we got the chance to say
On doit dire à ceux qu'on aime qu'on les aime pendant qu'on peut encore le dire
Gotta live like we're dying
On doit vivre comme si on allait mourir demain

Yeah... we got
Ouais... on a
86 400 seconds in a day to
86 400 secondes dans une journée
Turn it all around or throw it all away
Pour changer de cap ou bien tout jeter
We gotta tell 'em that we lovem' while we got the chance to say
On doit dire à ceux qu'on aime qu'on les aime pendant qu'on peut encore le dire
Gotta live -- like we're dying
On doit vivre comme si on allait mourir demain

We never know a good thing till it's gone
On ne se rend compte de la valeur des choses que quand elles disparaissent
You never see a crash until it's head on
On ne voit jamais un crash avant qu'il arrive
All these people right when we're dead wrong
Tous ces gens qui ont raison, quand on se plante carrément
You never know a good thing till it's gone
On sait ce qu'on perd qu'une fois que c'est perdu

Yeah... got start

Lookin at the hand of the time we've been given here
Ouais... on devrait commencer
This all we got and we gotta start livin it
A compter de près le temps qui nous a été donné
Every second counts on a clock that's tickin'
C'est tout qu'on a et il est temps de le vivre
Gotta live like we're dying
Chaque seconde résonne dans la pendule

On doit vivre comme si on allait mourir demain
Yeah... we got

86 400 seconds in a day to
Ouais... on a
Turn it all around or throw it all away
86 400 secondes dans une journée
We gotta tell 'em that we lovem' while we got the chance to say
Pour changer de cap ou bien tout jeter
Gotta live like we're dying
On doit dire à ceux qu'on aime qu'on les aime pendant qu'on peut encore le dire

On doit vivre comme si on allait mourir demain
Like we're dying oh -- like we're dying x2

Comme si on allait mourir oh -- comme si x2
Yeah... we got

86 400 seconds in a day to
Ouais... on a
Turn it all around or throw it all away
86 400 secondes dans une journée
We gotta tell 'em that we lovem' while we got the chance to say
Pour changer de cap ou bien tout jeter
Gotta live like we're dying
On doit dire à ceux qu'on aime qu'on les aime pendant qu'on peut encore le dire
Live like we're dying (fade out)
On doit vivre comme si on allait mourir demain

 
Publié par 11684 4 4 7 le 15 février 2009 à 19h58.
We Cry (2008)
Chanteurs : The Script
Albums : We Cry

Voir la vidéo de «Live Like We're Dying»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Myriam28 Il y a 15 an(s) 4 mois à 19:49
6989 2 4 6 Myriam28 Site web J'adoooooooooooooooooooore ! Merci de m'avoir fait découvrir la chanson !
Ta traduction est fidèle au texte, je suis raviiiiiie ! :-° :-°
Cocci38246 Il y a 14 an(s) 3 mois à 18:22
5202 2 2 3 Cocci38246 Ah mon j'adoree The Script et je ne savais même que c'étais eux qui avaient écrit cette chanson!!!
J'écoutais seulement la version de Kris Allen :-/
Caractères restants : 1000