Facebook

 

Paroles de la chanson «I'm Gonna Find Another You» (avec traduction) par John Mayer

Continuum
0 0
Chanteurs : John Mayer
Albums : Continuum
Voir tous les clips John Mayer

Paroles et traduction de «I'm Gonna Find Another You»

I'm Gonna Find Another You (Je Vais Trouver Une Autre Toi)

Le sujet de cette chanson est évidemment la rupture. A noter : elle clos l'album (pour ce qui est de la 1ère édition), et suit donc deux autres chansons aux thèmes et styles similaires : "I Don't Trust Myself (With Loving You)" et "Slow Dancing in a Burning Room”.
Dans ces trois chansons, John Mayer s'adresse directement à sa petite amie ou ex-petite amie, à la 2ème personne, mais le stade de la relation est chronologique :
Le tout début de relation, un peu fragile, puis les problèmes qui commencent et qui annoncent la fin de la relation, et finalement, c'est fini.

Le point de vue est à la fois optimiste et réaliste.
Sa copine est en train de réunir ses affaires, et c'est elle qui semble la plus dure. Elle prend son temps, elle veut le faire pleurer et y parvient.
Il est au plus bas et a le blues, mais se projette déjà dans le futur, non sans humour :

- lorsqu'il sera seul et qu'il pourra faire ce qui lui plait, après tout cette fille le frustre de ce côté-là. Il semble aussi anticiper le retour au flirt et à l'envie de plaire (s'habiller c'est-à-dire se mettre en valeur pour quelqu'un d'autre)

- lorsqu'il sera à nouveau en couple, avec quelqu'un d'aussi jolie que son ex mais si possible plus aimable.

Même si l'on ne peut pas en être sûrs, beaucoup considèrent que ces trois chansons parlent de Jessica Simpson, avec qui J. M. à passé un bon moment avant de se séparer, et question dates, cela colle à peu près.

Sur le plan musical, la chanson est un blues très classique, avec une suite d'accords et une structure qui reviennent très souvent dans le genre.

It's really over, you made your stand
C'est vraiment fini, tu as eu ta confrontation (tu m'as confronté)
You got me crying, as was your plan
Tu m'as fait pleurer, et c'était ce que tu cherchais
But when my loneliness is through, i'm gonna find another you
Mais quand il en sera fini de ma solitude, je vais trouver une autre toi

You take your sweaters
Tu prends tes sweat-shirts
You take your time
Tu prends ton temps
You might have your reasons but you will never have my rhyme
Tu as peut-être tes raisons mais tu n'auras jamais mon rime
I'm gonna sing my way away from blue
Je vais faire passer mon blues en chantant
I'm gonna find another you
Je vais trouver une autre toi

When i was your lover
Quand j'étais ton amant (petit ami)
No one else would do
Personne d'autre n'aurait fait l'affaire
If i'm forced to find another i hope she looks like you
Si je suis obligé de trouver quelqu'un d'autre, j'espère qu'elle te ressemblera
Yeah and she's nicer too, yeah
Oui, et qu'elle sera plus gentille aussi, ouais

So go on baby
Alors vas-y poupée,
Make your little get away
Réalise ta petite évasion
My pride will keep me company
Ma fierté (amour propre) me tiendra compagnie
And you just gave yours all away
Et tu viens juste de perdre toute la tienne
Oh, now i'm gonna dress myself for two
Oh, maintenant je vais m'habiller pour deux
Once for me and once for someone new
Une fois pour moi et une fois pour quelqu'un d'autre
I'm gonna do some things you wouldn't let me do
Je vais faire des choses que tu ne voulais pas me laisser faire
Oh i'm gonna find another you
Oh, je vais trouver une autre toi

 
Publié par 8779 6 3 3 le 17 février 2009, 09:39.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000