Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Every Word Was A Piece Of My Heart» par Jon Bon Jovi

Every Word Was A Piece Of My Heart (Chaque Mot Etait Un Morceau De Mon Coeur)

Tu as été le sang dans mes veines
La seule qui savait mon deuxième prénom
Et ces sourires, qui venaient facilement grâce à toi (hey maintenant )
Tu sais que je t'aime, mais que je te hais
Car je sais que je ne peux pas m'échapper de toi
Alors laisse la Chorale chanter pour ce soir, je ne suis pas dupe (hey maintenant )
Suis-je trop fier de jouer la comédie

I've been staring at the page for what seems like days
J'ai regardé la page pendant ce qui m'a semblé des jours
I guess I put this one off for a while
Je crois que je mettre ça de côté quelques temps
Did I see a tear fall from your eyes ?
Aie-je vu une larme tomber de tes yeux ?
Or did you laugh so hard that you cried ?
Ou avait tu ris si fort que tu en pleurais ?
When I served my secrets on a silver tray to you (hey now)
Quand je t'apportais mes secrets sur un plateau d'argent (hey maintenant)
Hey now, I guess the night's just bringing me down
Hé maintenant, je devine que les nuits vont m'abattre

There's no love, there's no hate
Il n'y a pas d'amour, pas de haine
I left them there for you to take
Je les ait quittés pour toi
But know that every word was a piece of my heart (hey now)
Mais je sais que chaque mot était un morceau de mon coeur

You've been the blood in my veins
Tu as été le sang dans mes veines
The only one who knows my middle name
La seule qui savait mon deuxième prénom
And the smiles, they came easy 'cause of you (hey now)
Et ces sourires, qui venaient facilement grâce à toi (hey maintenant )
You know that I love you, but I hate you
Tu sais que je t'aime, mais que je te hais
'Cause I know I can never escape you
Car je sais que je ne peux pas m'échapper de toi
So let the choir sing for tonight I'm an easy mark (hey now)
Alors laisse la Chorale chanter pour ce soir, je ne suis pas dupe (hey maintenant )
Hey now, am I acting just a little too proud ?
Suis-je trop fier de jouer la comédie ?

There's no love, there's no hate
Il n'y a pas d'amour, pas de haine
I left them there for you to take
Je les aie quittés pour toi
But know that every word was a piece of my heart (hey now)
Mais je sais que chaque mot était un morceau de mon coeur
Have I said too much

Maybe I haven't said enough
En ai-je trop dit
But know that every word was a piece of my heart (hey now)
Ou peut-être que je n'en aie pas assez fait ?

Mais je sais que chaque mot était un morceau de mon coeur
Hush me darling, maybe I've lost my touch

Maybe I've lost my guts
Fais moi taire chérie, peut être que j'ai perdu la
There, is that truth enough ?
Peut être j'ai perdu mon courage
Hey now, hey now...
Là, est- ce que t'es convaincu ?

Hey maintenant, hey maintenant...
[Guitar solo]

[Guitare solo]
You know these love letters mix with whisky

Just don't light a match when you kiss me
Je sais que ces lettres d'amour mélangé avec le Whisky
Though I'll blow away, you know I'll be back soon (hey now)
Ne rallument pas une allumette quand tu m'embrasse
Hey now, hey now, hey now, am I talking just a little too loud ?
J'ai cru, que je veux craquer, tu sais que je serais bientôt de retour (hey maintenant)

Hey maintenant, hey maintenant, hey maintenant, est ce que je parle un peu plus fort ?
There's no love, there's no hate

I left them there for you to take
L'amour n'existe pas, il n'ya pas de haine
But know that every word was a piece of my heart (hey now)
Je les ai laissé la-bas pour toi (pour que tu les prennes)
Have I said too much
Mais saches que tout mot était une partie de mon coeur (hey maintenant)
Maybe I haven't said enough
Ai-je fais trop
But know that every word was a piece of my heart
Peut être je n'est pas trop parlé
Hey now, am I talking just a little too proud ?
Mais saches que tout mot était une partie de mon coeur
Hey now, the night's just bringing me down
Est-ce que je la joue un peu trop fier ?

Hey maintenant, la nuit me fatigue

 
Publié par 19572 4 4 7 le 26 mars 2009 à 14h17.
Destination Anywhere (1997)
Chanteurs : Jon Bon Jovi

Voir la vidéo de «Every Word Was A Piece Of My Heart»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000