Facebook

 

Paroles de la chanson «Gravel Pit» (avec traduction) par Wu-Tang Clan

The W (2000)
0 0
Chanteurs : Wu-Tang Clan
Albums : The W
Voir tous les clips Wu Tang Clan

Paroles et traduction de «Gravel Pit»

Gravel Pit (YWLa Carrière De Pierre)

[RZA]
[RZA]
1, 2, 1, 2, yo check this out, it's the jump off right now
1, 2, 1, 2, yo mates-ça, ça démarre maintenant
I want everybody, to put your work down, put your guns down
A tout le monde, je veux que vous terminez vos boulots, posez vos flingues
And report to the pit, the gravel pit
Et rejoignez la carrière, la carrière de cailloux
Leave your problems at home, leave your children at home
Laissez vos problèmes chez vous, laissez vos gosses chez vous
We gon' take it back underground, I be Bobby Boulders
On va pas retirer ça à l'underground, je suis Bobby Boulders (1)
Wu-Tang Clan on yo' mind one time
Wu-Tang Clan à vos oreilles une nouvelle fois
It's the jump off, so just jump off my nigga...
C'est le départ alors démarrez mes négros...

[HOOK : Paulissa Morgan]
[Refrain : Paulissa Morgan]
Check out my gravel pit
Vise ma carrière de cailloux
A mystery unraveling
Un mystère dévoilé
Wu-Tang is the CD that I travel with
Wu-Tang est le CD avec lequel je voyage
Don't go against the grain if you can't handle it
N'adhères pas à nos principes si tu n'arrives à pas à les supporter

[Meth]
[Meth]
Ha, holla cross from the land of the lost
Ha, à travers la terre perdu
Behold the pale horse, off course (off course)
Regarde le cheval pâle, bien sûr (bien sûr)
Follow me, Wu-Tang gotta be
Suis-moi, Wu-Tang va être
The best thing since stocks in Clark Wallabees [ZZZH]
La meilleure chose depuis les stocks dans Clark Wallabees (2) [ZZZH]
African killers bees black watch (black watch)
Les reines tueuses africaines, les noirs surveillent (les noirs surveillent)
On your radio, blowin out yo' watts [ZZZH]
Votre radio, éteignant les watts [ZZZH]
From Park Hill, the house on haunted hill
De Park Hill, la maison de la colline hantée
Every time you walk by your back get a chill [BLBLBH ! ]
Chaque fois, tu frissonnes du dos, tu as froid [BLBLBH ! ]
Let's peel, who want to talk rap skills
On se pèle, qui veut parler des qualités du rap
I spit like a semi-automatic to the grill [BOOM ! ]
Je crache comme un semi-automatique au suspect [BOOM ! ]
Elbow grease, and elbow room
Huile de coude, et laisse-moi un peu de place
Baby play me, baby fall down, go boom [BOOM ! ]
Chérie, manipule-moi, chérie, tombe, explose ! [BOOM ! ]
Party people gather round, count down to apocalypse [3, 2, 1... ]
Les gens de la fête, rassemblez-vous en rond, décomptez avant l'apocalypse [3, 2, 1... ]

[U-God]
[U-God]
I'm the kid with the golden arms
Je suis le gamin aux bras dorés.

[Meth]
[Meth]
And I'm the motherfuckin hott nikks [AAAAH ! ] pass the blunt
Et je suis le fils de pute[AAAAH ! ] passe le blunt (3)
My nigga don't front
Mon négro, n'exagères pas
You had it for a minute but it seem like a month [COUGH]
Tu l'as eu une minute et on dirait plutôt un mois [TOUX]
Now I'm chokin, smokin, hopin
Là, j'étouffe, je fume, j'espère que
I don't croakin, from overdosin...
Je ne vais pas crèver d'une overdose...
Hey kid, [walk straight as a I... ]
Hey les gosses, [marchez droit comme je... ]
Wu and Meth got you open (open), let's ride
Wu et Meth vont vous sortir (sortir), faisons un tour
Can't stand niggas that floss too much
Je ne supporte pas les négros qui se brossent trop
Can't stand Bentleys they cost too much
Je supporte pas les Bentleys, elles coûtent trop cher
Kid wanna get up then kid get touched
Les gamins veulent être réveillé et alors les gamins sont émus
Kid wanna stick up then kid get stuck
Les gamins veulent se dresser et les gamins sont coincés
I'm the one that called your bluff
Je suis celui qui a percé ton bluff
When your boy tried to act tough...
Quand ton gars essayait de jouer les durs...
Remember what Old Dirty said, I'll fuck yo' ass up !
Rappelles-toi de ce qu'Old Dirty disait, “Je défonce ton cul ! ”
Now listen
Maintenant, écoutes !

[Meth over hook]
[Meth sur Paulina]
Back, back and forth and forth
Aller, aller et retour et retour
Back, back and forth and forth
Aller, aller et retour et retour
Back, back and forth and forth
Aller, aller et retour et retour
As we go...
Quand nous partons...
Back, back and forth and forth
Aller, aller et retour et retour
Back, back and forth and forth
Aller, aller et retour et retour
Back, back and forth and forth
Aller, aller et retour et retour
As we go...
Quand nous partons...

[Ghostface]
[Ghostface]
E with the English, extinguish styles extremist
A avec les Anglais, exterminant les styles extrémistes
Bald head beamers run wild
Les Beamers chauves s'affolent
It's the kid with the gold cup
Voilà le gamin avec la coupe d'or
Stepped out like what
Montre de quoi il est capable
What's poppin, and y'all niggas dobo
De tout péter, comme vous tous les négros ( ? )
Blastin shae shae, chocolate shortae
Dégommant des shae shae, pénurie de chocolat
Rich color mocks, rock those all day
La richesse se moque de la couleur, secoue ceux-ci tous les jours
1960 shit I'm Goldie
1960, merde, je suis Goldie
That's right motherfucker don't hold me
Cela va, fils de pute, ne me retiens pas
The world's greatest, Las Vegas, paid as rock
Le meilleur au monde, Las Vegas, payé en pierre
Skin painted on my face look ageless
La peau peint sur mon visage paraît éternel
Perfect combos, Ghost bang out condos
Des combos parfaits, Ghost explose les condos
Jeff from Hamo, ex three bangos
Jeff de Hamo, ancien des 3 bangos
Bancos, stank hoes in plain clothes
Bancos, puait la mort dans des habits simples
Change those, bang those, same old, same old
Change ça, claque ça, toujours pareil, toujours pareil

[Raekwon]
[Raekwon]
Yeah y'all, straight up this the jump off right here
Ouais à vous tous, tout droit de ce départ
The gravel pit, word up represent, rock the boulders
La carrière de pierre, le dit tout haut “secouez les rochers”
All my rich gangsta style, killers, y'all know what time it is
A tous mes riches gangsta au style de tueurs, vous savez quelle heure il est
Shorty do your thing, get up on that shit right now boo, do you
Faites vos trucs, virez cette merde maintenant, hou ! n'est-ce pas
That's what I'm talkin 'bout
Voilà de quoi je parle

[U-God]
[U-God]
Yo, step to my groove, move like this
Yo, bouge sur mon groove, remue-toi comme ça
When we shoot the gift of course it's ruthless
Quand nous filmons le duel, évidemment c'est sans pitié
Grab the mic with no excuses
Chope le micro et pas d'excuses
In a sec, grab the techs and loot this
Dans une seconde, je chope les techs et je les pille
Executin, shakin all sets, and I'm breakin all hecks
En action, je secoue toutes les scènes et je fracasse tous les enfers
I'm takin all bets, move all best, who want the dram' next
Je prend tous les paris, bouge de mon mieux, qui veut la scène ensuite
You all stank, we got the bigger bank
Vous puaient tous, on a la plus grosse banque
Bigger shank to fill your tank
Un plus gros jarret pour remplir votre réservoir
Still the same kill you for real, while you crank
Toujours le même, je te bute pour de vrai pendant que tu t'englues
Slide, do or die, fry to bake
Glisse, fais-le ou meurt, frire pour le cuire
Admire the greats, on fire wit a heart of hate
Admire les grands, avec un coeur brûlant de haine
Bitter shark, every part I take, heavy darts that quake
Amer requin, à chaque fois que je participe, des lourdes flèches fusent
It's okay, all fakes, get caught by the dropkicks
Ça va, c'est toutes des fausses, prises dans les coups de pieds
You know the thrill, yes it's Park Hill
Tu vois le frisson, ouais c'est Park Hill
Yo we hit 'em with the hot grits...
Yo, on les a touchés avec des chauds plats...
On the go, check the flow, sayin Wu don't rock shit...
On n'arrête jamais, vise le flow, disant “On balance pas de la merde... ”
Stop quick, hold the gossip, stop sweatin my pockets
J'arrête vite, je retiens les ragpts, je vire la transpiration de mes poches
I hear the hot shit
J'entend la merde toute chaude

 
Publié par 12786 6 4 4 le 30 avril 2009, 22:45.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000