Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Whole Lotta History» par Girls Aloud

Whole Lotta History (De Nombreuses Histoires Passées)

Traduction pas tout à fait correcte à mon avis mais je tâcherai de l'améliorer, cependant n'hésitez pas à me faire part de vos suggestions, merci.

I can't talk, I've got the wrong way
[Kimberley Walsh]
Looking up what's falling down, yeah
Je ne peux pas parler, je suis sur la mauvaise direction
I can't talk I've gone back the wrong way
En cherchant de loin ce qui est tombé en ruine, ouais
What is the use in what I say ?
Je n'arrive pas à parler, je suis retournée sur la mauvaise pente

À quoi ça sert d'en dire plus ?
I hear myself complain so I can do it again

Do it again
[Cheryl Cole]
I give myself the blame so I get back up again
Je m'entends me plaindre alors je recommence
Get out of the rain
Je recommence

Je me déteste moi-même, alors je me reprends
Baby, I miss you, so tell me
Je me dégage de la pluie
Is she really that beautiful ? Woah

Each time she's kissed you, tell me
Bébé, tu me manques, alors dis moi
Is it that really that good for you ?
Est-elle réellement si belle ? whoa

À chaque fois qu'elle t'embrassait, dis moi
Does she love you like I never could ?
Est-cela te faisait vraiment du bien ?
Hold you tender tell you everything's good ? Woah

Would she hurt you ? Cos I never could
[Nadine Coyle]
Does she hold your body tight all night baby ?
T'aimes-t-elle comme je n'ai jamais su faire

T'enlace-t-elle tendrement en te disant que tout va bien ? whoa
I'm talking bout a whole lotta history
Oserais-t-elle te blesser ? Parce que moi je ne pourrais jamais
I can't find a way to show what you mean to me
Est ce qu'elle se serre sur ton corps toute la nuit bébé ?
I've fallen all around when you miss me

I don't know what to do so tell me baby
Je suis en train de raconter de nombreuses histoires passées

Je n'arrive pas à te montrer combien tu signifies pour moi
Hello, did you call me ?
Je m'évanouis quand je ressens le manque de toi
I thought it didn't matter that you're gone
Je ne sais plus quoi faire, alors dis moi bébé
And I know, end of story

Now there's nothing but a shadow where my heart shone
[Nicola Roberts]

Allô, m'as-tu appelé ?
I'm dammed if I do and I'm dammed and if I don't
Je croyais que cela m'importait peu que tu sois parti
But you cost me so much love, yeah
Et je sais, fin de l'histoire
So finally I just decided to go
Maintenant, il n'y a plus rien excepté une ombre où brillait mon coeur
I know I've had enough, so tell me that you're not alone

[Nadine Coyle]
I'm talking bout a whole lotta history
Je suis blamée si je le fais et j'en suis autant si je ne le fais pas
I can't find a way to show what you mean to me
Mais tu m'as fait payé beaucoup d'amour, yeah
I've fallen all around when you miss me
Alors finalement j'ai pris la décision de partir
I don't know what to do so tell me baby
Je sais que j'en ai eu assez, alors dis moi que tu n'es pas seul

I'm talking bout a whole lotta history
[Girls Aloud - tous ensemble]
I can't find a way to show what you mean to me
Je suis en train de raconter de nombreuses histoires passées
I've fallen all around when you miss me
Je n'arrive pas à te montrer combien tu signifies pour moi
I don't know what to do so tell me baby
Je m'évanouis quand je ressens le manque de toi

Je ne sais plus quoi faire, alors dis moi bébé
And it keeps me spinning

And controls what happens to Monday, to Monday
Je suis en train de raconter de nombreuses histoires passées
And it might sound crazy
Je n'arrive pas à te montrer combien tu signifies pour moi
But your voice still leaves me all funky, all funky
Je m'évanouis quand je ressens le manque de toi

Je ne sais plus quoi faire, alors dis moi bébé
And it keeps me spinning

And controls what happens to Monday, to Monday
[Sarah Harding]
And it might sound crazy
Et cela me fait tournoyer
But your voice still leaves me all funky, all funky
Et cela contrôle ce qui va se passer ce lundi, ce lundi

Et ça doit sembler fou

Mais ta voix me laisse encore toute fétide, toute fétide

Et cela me fait tournoyer

Et cela contrôle ce qui va se passer ce lundi, ce lundi

Et ça doit sembler fou

Mais ta voix me laisse encore toute fétide, toute fétide

 
Publié par 15483 4 4 7 le 8 mars 2009 à 2h24.
Chemistry (2005)
Chanteurs : Girls Aloud
Albums : Chemistry

Voir la vidéo de «Whole Lotta History»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000