Facebook

 

Paroles de la chanson «The Reasons Why» (avec traduction) par The Cure

4:13 Dream (2008)
0 0
Chanteurs : The Cure
Albums : 4:13 Dream

Paroles et traduction de «The Reasons Why»

The Reasons Why (Les raisons du pourquoi)

Je ne comprend pas beaucoup cette chanson, je ne suis pas sure d'avoir suffisamment saisie le sens pour en faire une description, je ne l'ai pas assez lu. Je crois tout de même qu'il écrit une lettre à quelqu'un qu'il aime, et qu'il n'arrive pas à la joindre, qu'il n'a pas réussi à lui parler depuis longtemps et qu'il souhaiterait pourtant avoir des nouvelles. Peut-être pensent-ils que tout le monde agit pour qu'il ne puisse pas lui parler... Je ne suis pas sur de moi. Mais ce fut un plaisir de traduire cette chanson.

I won't try to bring you down about my suicide
Je n'essayerais pas de t'emporter dans mon suicide
Got no need to understand about my big surprise
Tu n'as pas eu à comprendre à ma grande surprise

Oh I am falling through the sky
Oh je tombe du ciel
You remember this ?
Te souviens-tu ?
I am falling in their eyes
Je suis tombé dans leurs yeux
You remember the kiss ?
Te souviens-tu de ce baiser ?

I won't try to bring you down about my suicide
Je n'essayerais pas de t'emporter dans mon suicide
Got no need to understand about my big surprise
Tu n'as pas eu à comprendre à ma grande surprise
I won't beg to hang you up about my love of life
Je n'implorerais pas pour t'accrocher en haut de mon amour de vie
If you promise not to sing about the reasons why
Si tu promets de ne pas chanter les raisons du pourquoi

I am writing you a letter
Je t'ai écris une lettre
Getting better
S'améliorant
Can I see you ?
Puis-je te voir ?
When...
Quand...
All the lights go out together
Toutes les lumières s'en iront ensemble
Blame the weather
Blâmer le temps
Yeah the cold again
Ouais, le froid à nouveau
In the darkness for a second
Dans l'obscurité pour une seconde
I am sure I see them smiling then
Je suis sur que je les vois sourire
I feel them calling me
Alors je les sens qui m'appellent
Yeah they are calling me...
Ouais, il m'appellent
[The Reasons Why Lyrics On http : //www. elyricsworld. com/ ]

Oh je tombe du ciel
And I am falling through the stars
Te souviens-tu maintenant ?
You remember now ?
Je suis tombé dans leurs bras
Yeah I am falling in their arms
Te souviens-tu comment ?
You remember how ?
Oh je tombe du ciel
Oh I am falling through the sky
Te souviens-tu ?
You remember this ?
Je suis tombé dans leurs yeux
I am falling in their eyes
Te souviens-tu de ce baiser ?
You remember the kiss ?

Je n'essaierais pas de vous attirer dans mon sacrifice
I won't try to pull you in about my sacrifice
N'a pas de sens pour être renversé de l'autre côté
Makes no sense to get upset about the other side
Je ne veux pas t'implorer de t'exclure de mon droit de mourir
I won't beg to put you out about my right to die
Si tu promets de ne pas chanter les raisons du pourquoi
If you promise not to sing about the reasons why

Je t'ai appelé cette nuit
I am calling you at midnight
Je me sens bien... Puis-je te parler ?
Feeling alright... can I tell you ?
Quand ?
When ?
Sur la ligne, pas de son mais mes mots
On the line no sound but my words
Ce doit à être à nouveau des oiseaux de nuit sur le fil
Must be night birds on the wire again
Dans le silence pour une seconde
In the silence for a second
Je suis sur de les avoir entendu rire
I am sure I hear them laughing then
Je sens qu'ils m'appellent
I feel them calling me
Ouais ils m'appellent
Yeah they are calling me...

Oh je tombe du ciel
I am falling through the stars
Te souviens-tu maintenant ?
You remember now
Je suis tombé dans leurs bras
Yeah, I am falling in their arms
Te souviens-tu comment ?
You remember how
Oh je tombe du ciel
I am falling through the sky
Te souviens-tu ?
You remember this
Je suis tombé dans leurs yeux
I am falling in their eyes
Te souviens-tu de ce baiser ?
You remember the kiss

"Nous savons"
"We know"
Ont-ils dis
They said
"Tu ne t'accroches
"You're holding on
A rien d'autre que quelque chose de parti "
To nothing left of something gone"

"Nous savons"
"We know"
Ont-ils dis
They said
" Dans la lassitude
"In letting go
De la crainte et de l'effroi
Of fear and dread
Et tout ce que tu sais
And all you know
Tu perds le besoin de certitude
You'll lose the need of certainty
Et l'éternité feinte
And make-believe eternity
Pour trouver la vraie réalité
To find the true reality
Dans le bel infini... . "
In beautiful infinity... . "

Je n'essayerais pas de t'emporter dans mon suicide
But I won't try to bring you down about my suicide
Tu n'as pas eu à comprendre à ma grande surprise.
If you promise not to sing about the reasons why.

 
Publié par 5290 4 2 2 le 16 mars 2009, 18:57.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000