Facebook

 

Paroles de la chanson «Braindead» (avec traduction) par Saez

Yellow Tricycle (2009)
0 0
Chanteurs : Saez

Paroles et traduction de «Braindead»

Braindead (Coma (1))

Premiere piste sur le nouvel album en anglais de Saez "yellow tricycle"

Apparemment la chanson parle d'une personne qui a fait quelque chose d'impardonnable et d'une rupture

Sirens in my head
Les sirènes dans ma tête
People talking loud
Les gens parlent fort
But and i can't hear a thing
Mais je ne peux rien entendre
Hidden in the wood, in your neighbourhood
Caché dans les bois, dans ton quartier
Trying to escape but losing it
J'essaye de m'échapper mais je n'y arrive pas

In the parking lot, in the club
Dans le parking, dans le club
At the motel when i'm drunk
A l'hôtel quand je suis ivre
Tell me where you've gone
Dis moi où tu pars
Baby what have i done ?
Chérie qu'ai-je fais ?

In the parking lot in the club
Dans le parking, dans le club
In your bedroom when i'm drunk
Dans ta chambre quand je suis ivre
Tell me where you've gone
Dis moi où tu pars
Baby what have i done ?
Chérie qu'ai-je fais ?

Silence in the wood
Le silence dans les bois
I'm in your neighbourhood
Je suis dans ton quartier
Violence all around
La violence tout autour
I'm looking for a light
Je cherche une lumière
Lying on a bench
Posé sur un banc
Waiting for a soul
J'attends une âme
To pick me up in the lost and found
Pour me prendre dans les objets trouvés
Your voice in my head
Ta voix dans ma tête
I'm so glad that you came
Je suis si content que tu sois venu
Though you tell me, you don't understand
Quoique tu me dises, tu ne comprends pas
Why i hurt myself, don't we all cut ourselves up
Pourquoi je me fais du mal, ne nous mutilons nous pas tous
Until we feel the pain of who we are ?
Jusqu'à ce que nous sentions la douleur de ceux que nous sommes ?

Baby there's no victim, there's no killer
Chérie il n'y pas de victime, pas de tueur
Just you and me
Juste toi et moi
And no one to forgive
Et personne pour pardonner

I don't care if I die
Je n'ai pas peur de mourir
If I can't lose myself ( x3)
Si je ne peux me laisser emporter (2) (x3)

So here I am (x2)
Donc me voilà (x2)
Yeah here I am braindead
Ouais me voilà dans le coma

So here I am (x2)
Donc me voilà (x2)
Yeah here I am braindead
Ouais me voilà dans le coma

In the parking lot in the club
Dans le parking, dans le club
At the motel when i'm drunk
A l'hôtel quand je suis ivre
Tell me where you've gone
Dis moi où tu pars
Baby what have i done
Chérie qu'ai-je fais ?

In the parking lot in the club
Dans le parking, dans le club
In your bedroom when i'm drunk
Dans ta chambre quand je suis ivre
Tell me where you've gone
Dis moi où tu pars
Baby what have i done (x2)
Chérie qu'ai-je fais ?

(1) braindead : terme qui désigne un état après le coma, littéralement "mort cérébral" mais pour la traduction j'ai traduit par coma pour que ça sonne mieux

(2) lose myself : en traduction exacte se serait "me perdre" mais dans le sens "me laisser emporter" voila pourquoi j'ai traduit de cette façon

 
Publié par 5376 5 2 2 le 17 mars 2009, 14:10.
 

Vos commentaires

­Fru<3 Il y a 7 an(s) 3 mois à 21:33
5967 6 3 2 ­Fru<3 Putain Putain Putain Putain Putain Putain Putain d'Artiste =D :-\ J'aime tellement cette chanson, =) Merci pour la traduction (même si les paroles sont assez simples =p )
Caractères restants : 1000