Facebook

 

Paroles de la chanson «Sons Of Fate» (avec traduction) par The Protomen

The Protomen
0 0
Chanteurs : The Protomen
Albums : The Protomen

Paroles et traduction de «Sons Of Fate»

Sons Of Fate (Les Fils Du Destin)

Et voilà la fin de l'histoire. La foule pousse Megaman à tuer son frère, qui n'a plus d'espoir en l'humanité. Drame cornélien mes amis. Megaman voudra-t-il sauver l'humanité après cela ? Qu'adviendra-t-il de Light ? Et Wily ? Toutes ces questions ne seront pas résolues dans le prochain album. Gnahaha. En effet le prochain album se concentrera sur les événements antérieures à cette histoire et se concentreront sur Light et Wily, et leur amour commun Emily ! =O

Alors que tirer de cet album en somme ? Bon, ce n'est pas la dernière chanson, il y en a encore une, mais qui est un épilogue sans grande importance. Il faut noter que l'album s'ouvre sur une guitare acoustique et cette chanson également. La boucle est bouclée. On ne peut s'empêcher de voir de l'actualité dans ces paroles, de la révolution aplatie, des héros désabusés.
Après Due Vendetta (l'épilogue) je serai moins actif, à bon entendeur.

Megaman : I will not fight you. (Protoman : You have no choice. )
Megaman : Je ne me battrai pas contre toi (Protoman : Tu n'as pas le choix)
I'll stand beside you. (I stand alone. )
Je serai à tes côtés (Je serai seul)
You're still their hero. (Then they are fools. )
Tu es encore leur héros (Alors ce sont des imbéciles)
This cannot be the only way. (You will see. )
Il doit y avoir un autre moyen (Tu verras bien)
They don't deserve this. (When this is through, )
Ils ne méritent pas cela (Quand ce sera fini)
Now more than ever, (Mankind will fall. )
Maintenant plus que jamais (L'humanité tombera)
We are their hope. (They would not stand. )
Nous sommes leur espoir (Ils ne nous soutiendraient pas)
They know no better. (They would not fight. )
Ils n'ont personne d'autre (Ils ne se battront pas)
They are not ready. (They never will. )
Ils ne sont pas prêts (Jamais ils ne le seront)
Even now there is hope for man. (My father's words ! )
Il y a de l'espoir pour l'homme (Les mots de mon père ! )
Your father loved you. (He still believes ? )
Ton père t'aimais (Il y croit encore ? )
His heart was broken. (His only weakness. )
Son coeur s'est brisé (Sa seule faiblesse)
His greatest strength. (Now we shall see)
Sa plus grande force (On va voir)
You are not evil. (if they will stand)
Tu n'es pas le méchant (S'ils se tiendront)
You are not broken. (beside their hero)
Tu n'es pas brisé (Aux côtés de leur héros)
We both know they'll never fight !
Nous savons tous les deux qu'ils ne se battront pas !

Protoman : You finally get it.
Protoman : Tu comprends enfin
There are no heroes.
Ce ne sont pas des héros
Mankind is doomed.
L'humanité est perdue

You will never have another Hero. You will never have another chance. You will fall because you never tried to stand for yourselves !
Vous n'aurez jamais un autre héros. Vous n'aurez plus de seconde chance. Vous mourrez car vous n'aurez jamais essayé de vous débrouiller vous-mêmes !

Human Choir : Destroy him !
Le Choeur Des Hommes : Détruis-le !
You can save us !
Tu peux nous sauver !
Destroy him !
Détruis-le !
You can save us !
Tu peux nous sauver !
Destroy him !
Détruis-le !
You're our only hope !
Tu es notre seul espoir !

KILL PROTOMAN ! ! !
Tue Protoman ! ! !

No man saw the blow. The light was blinding. The crash was deafening. The
[Personne ne vit le tir. La lumière était aveuglante. Le choc assourdissant.
Two brothers stood feet apart. Both in pain. Only Protoman fell. His knees
Les deux frères se tenaient loin l'un de l'autre, en pleine souffrance.
Hit the ground. His weapon followed. Before he could fall any further
Seul Protoman tomba. Ses genoux touchèrent le sol. Comme son arme. Avant qu'il n'aie put tomber plus bas,
Megaman was at his side. The brothers, the Sons of Light, embraced. Protoman
Megaman se tenait à ses côtés. Les frères, Les fils de Light, s'embrassèrent. Protoman agonisait.
Was dying. Nothing could stop that now. Protoman looked up through strained
C'était devenu irréparable.
Eyes and tried to speak. At first nothing came. Summoning all his remaining
Protoman leva ses yeux blessés et essaya de dire quelque mots.
Strength, Protoman whispered these words into his brother's ear :
Au début, il n'y arriva pas. Mais utilisant ses dernières forces,

Protoman souffla ces paroles à l'oreille de son frère]
Protoman : If these people... tell this story... to their children... as they

Sleep... then maybe someday... they'll see a Hero... is just a man... who knows
Protoman : Si ces gens... racontent cette histoire... à leurs enfants...
He's free.
Avant de s'endormir... alors peut-être qu'un jour... Ils verront qu'un héros... est juste un homme... qui sait

Qu'il est libre
Protoman was dead.

[Protoman venait de mourir
The crowd seemed pleased.

La foule semblait satisfaite
Megaman finally understood.

Megaman comprit enfin
There are no Heroes left in man.

Il n'y a plus de héros parmi les hommes]
Human Choir : He could not save himself.

How could he save us ?
Le Choeur Des Hommes : Il n'a pas pu se sauver lui-même
For all the blood he shed, (Megaman : As I live)
Comment pouvait-il nous sauver ?
Your brother failed us. (There is no evil that will stand. )
Par tout le sang qu'il a fait couler (Megaman : tant que je vis)
There's nothing you could do. (I will finish)
Ton frère nous a trahi (Le mal ne vaincra pas)
You had no choice. (what was started : )
Il n'y avait rien à faire (Je terminerai)
Why do you cry for him ? (The fight of Protoman. )
Tu n'avais pas le choix (Ce qui fut commencé jadis)
You are our hero.
Pourquoi le pleures-tu ? (Le combat de Protoman)
You are our hero !
Tu es notre héros

Tu es notre héros !
Megaman : You are the dead.

Megaman : Vous êtes damnés
The fallen body of his brother at his feet, Megaman removed his helmet

And began to walk away from the fortress. The remaining robots looked at
[Le corps de son frère tombé à ses pieds, Megaman retira son casque.
Their broken leader, then at Megaman. Without orders, they would neither
Et se mit à partir de la forteresse. Les robots restant regardaient
Advance nor retreat. With eyes full of rage, Megaman looked over the whole
Leur chef brisé, puis Megaman. Sans ordre, ils n'allaient ni avancer ni reculer.
Of Mankind, turned his eyes back to the robot army and lowered his head.
Les yeux pleins de rage,
Slowly, he loosened his grip on his battle-scarred helmet, letting is drop
Megaman regarda toute l'humanité,
From his hand to the ground. The robots immediately turned from Megaman and
Tourna ses yeux vers l'armée des robots, puis baissa son front.
Cast their eyes towards the fortress. Dr. Wily stood high above the robots,
Lentement, il lâcha prise sur son casque couvert de cicatrices de guerre, le laissa tomber
High above the crowd of men, high above their broken heroes. With a wave of
De sa main au sol. Les robots se tournèrent immédiatement face à Megaman
His hand, the robot army had their orders. They advanced on the crowd to
Et fixèrent leur regard sur la fortresse. Dr. Wily se tenait haut en-dessus de ses robots,
Punish them for their thoughts of rebellion. Men fell in waves. Those most
Bien au-dessus de la foule des hommes, au-dessus de leur héros brisé.
Eager to watch the bloodshed were the first victims of the slaughter. The
D'un geste de la main, l'armée des robots avait reçu l'ordre d'avancer vers la foule
Sound of Machines marching into a screaming mass did not cause Megaman to
Pour les punir de s'être rebellés. Les hommes tombaient en rafales.
Turn. The sound of children crying for their mothers would not pull his gaze
Ceux qui avaient voulu voir la bataille de près furent les premières victimes du massacre.
From the far edge of the city. The sound that finally caused Megaman to
Le bruit des machines écrasant la masse en cri ne fit pas Megaman se tourner vers eux.
Pause long enough to look back on the burning city was the voices raised
Le bruit des enfant hurlant pour leurs mères ne pouvait pas détourner son regard
Over the din, chanting almost in unison :
Des limites de la ville. Le bruit qui fit finallement Megaman s'arrêter assez longtemps pour regarder derrière lui la cité en flammes était celui des voix qui s'élevaient au-dessus du brouhaha, chantant presque ensemble :

Human Choir : We are the dead.
Le Choeur Des Hommes : Nous sommes damnés.

 
Publié par 12238 6 4 4 le 25 mars 2009, 15:05.
 

Chansons similaires

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000