Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sh Sh» par Malibu Stacy

Sh Sh (Sh sh)

La chanson parle d'un homme amoureux, changé par l'amour même, mais qui est confronté au refus de la femme qu'il aime. Cela provoque un mal être chez l'homme, il se sent désincarné, comme s'il avait perdu une motivation, une raison de vivre.

Sh sh sh baby
Sh sh sh bébé
That's not fair
Ce n'est pas just
You knock me back
Tu m'as frappé dans le dos
On my derriere
Sur mon arrière
Cause you said so
Parce que tu disais
You said so
Tu disais

Candy
Sucre
Cigarette
Cigarette
Look so cool when your lips are wet
L'air si cool quand tes lèvres sont mouillées
Girl I love you
Fille, je t'aime
Love you
T'aime

Sh sh sh baby
Sh sh sh bébé
I can change
Je peux changer
I can be strong and I've got rage
Je être fort et avoir la rage
But it's still no
Mais c'est toujours non
Girl you said so
Fille tu dis non

La la la lady
La la la madame
Love is strange
L'amour est étrange
I was so dumb and I can act my age
J'étais tellement idiot et je peux agir mûrement
But you said no
Mais tu dis non
Face it, Bozo
Regarde-le en face, Bozo

Combing the bad days in your hair
Donne un coup de peigne aux mauvais jours de tes cheveux
You wash away, there's no one there
Tu rinçes, il n'y a personne là
Cause you said I'm not doing you right
Parce que tu disais je ne te fais pas la morale
Coming the bad days in your head
Les mauvais jours arrivent dans ta tête
You wash away, there's no one there
Tu rinçes, il n'y a personne là
Cause you said
Parce que tu disais
I'm not doing you right
Je ne te fais pas la morale

Sh sh sh baby
Sh sh sh bébé
That's not fair
Ce n'est pas juste
You knock me back
Tu m'as frappé dans le dos
On my derriere
Sur mon arrière
Cause you said so
Parce que tu disais
You said so
Tu disais

Candy
Sucre
Cigarette
Cigarette
Look so cool when your lips are wet
L'air si cool quand tes lèvres sont mouillées
Girl I love you
Fille, je t'aime
Love you
T'aime

Combing the bad days in your hair
Donne un coup de peingne aux mauvais jours de tes cheveux
You wash away, there's no one there
Tu rinçes, il n'y a personne là
Cause you said I'm not doing you right
Parce que tu disais je ne te fais pas la morale
Coming the bad days in your head
Les mauvais jours arrivent dans ta tête
You wash away, there's no one there
Tu rinçes, il n'y a personne là
Cause you said
Parce que tu disais
I'm not doing you right
Je ne te fais pas la morale

Combing the bad days in your hair
Donne un coup de peigne aux mauvais jours de tes cheveux
You wash away, there's no one there
Tu rinçes, il n'y a personne là
Cause you said I'm not doing you right
Parce que tu disais je ne te fais pas la morale
Coming the bad days in your head
Les mauvais jours arrivent dans ta tête
You wash away, there's no one there
Tu rinçes, il n'y a personne là
Cause you said
Parce que tu disais
I'm not doing you right
Je ne te fais pas la morale
Oh oh, oh oh, oh oh, ...

 
Publié par 8840 3 3 4 le 26 mars 2009 à 21h26.
G (2006)
Chanteurs : Malibu Stacy
Albums : G

Voir la vidéo de «Sh Sh»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000