Facebook

 

Paroles de la chanson «I'll Fly Away Jars Of Clay» (avec traduction) par Jars Of Clay

Redemption Songs (2005)
0 0
Chanteurs : Jars Of Clay

Paroles et traduction de «I'll Fly Away Jars Of Clay»

I'll Fly Away Jars Of Clay (Je m'envolerai)

Jars of Clay est une groupe de musique chrétien formé au collège de Greenville, dans l'Illinois. Le groupe est apprécié pour le mélange unique de pop, folk, rock, et électronique, et pour leur manière de communiquer leurs croyances à travers leur musique. Les thèmes religieux, les guitares acoustiques et les boucle de percussions préprogrammées de leurs premiers chansons ont fait d'eux une référence de rock chrétien, malgré l'absence d'un batteur et d'un bassiste permanents dans le groupe. Le groupe fait appel à des artistes tel que Joe Porter et Aaron Sands pour remplir ce rôle.

Sources : http : //fr. wikipedia. org/wiki/Jars_of_Clay

Je pense que, que l'on soit chrétien ou non, on peut trouver chacun à sa manière une explication dans cette chanson.
Pour les chrétiens, elle parle de la croyance au paradis, le fait de retrouver tous ceux qu'on a aimé avant "là-haut", de voir la douleur s'en aller, et de vivre heureux éternellement.
Pour les non-chrétiens, elle parle tout simplement d'une libérations. Visiblement la personne a perdu un être cher et souhaite le retrouver :
"Oh how glad and happy when we meet"
Elle n'attend qu'une chose, c'est de revoir cette personne.
On sent également que pour elle, la vie n'a plus de sens, il n'y a plus d'espoir, seulement de la douleur, c'est pourquoi il parle des ombres. On voit également que cette personne compare sa vie à un emprisonnement, puisqu'elle dit qu'elle s'envolera
"comme un oiseau de ces murs de prison"
, ainsi qu'elle sera libérée des
"fers froids attachés à [ses] pieds".

En conclusion cette chanson parle donc de quelqu'un pour qui la vie n'a plus d'intérèt et qui attend avec impatience une libération. Je pense que chacun peut interpréter à sa manière cette libération.

Site officiel du groupe : http : //www. jarsofclay. com/

Some bright morning when this life is o'er, I'll fly away
Je m'envolerai, oh gloire, Je m'envolerai
To a land on God's celestial shore, I'll fly away
Quand je mourrai, Alléluia bientôt, Je m'envolerai

When the shadows of this life have gone, I'll fly away
Quelques matins lumineux, quand cette vie sera terminée, je m'envolerai
Like a bird from these prison walls, I'll fly, I'll fly away
Vers un pays sur le rivage céleste de Dieu, Je m'envolerai

I'll fly away, oh glory, I'll fly away (in the morning)
Quand les ombres de cette vie auront grandit, je m'envolerai
When I die, hallelujah by and by, I'll fly away
Comme un oiseau de ces murs des prison, je m'envolerai

Oh how glad and happy when we meet, I'll fly away
Je m'envolerai, oh gloire, je m'envolerai
No more cold, iron shackles on my feet, I'll fly away
Quand je mourrai, Alléluia bientôt, Je m'envolerai

I'll fly away, oh glory, I'll fly away
Oh tellement heureux et joyeux quand nous nous réunirons, je m'envolerai
When I die, hallelujah by and by, I'll fly away
Plus de fers froids attachés à mes pieds, je m'envolerai

Just a few more weary days and then, I'll fly away
Je m'envolerai, oh gloire, je m'envolerai
To a land where joy will never end, I'll fly away
Quand je mourrai, Alléluia bientôt, Je m'envolerai

I'll fly away, oh glory, I'll fly away (oh glory)
Juste quelques las jours de plus, et puis, je m'envolerai
When I die, hallelujah by and by, I'll fly away
Vers un pays ou la joie n'a pas de fin/ ne finit jamais, je m'envolerai

I'll fly away, oh glory, I'll fly away (oh glory)
Je m'envolerai, oh gloire, je m'envolerai
When I die, hallelujay by and by, I'll fly away
Quand je mourrai, Alléluia bientôt, Je m'envolerai

I'll fly away... . I'll fly away... . . I'll fly away

 
Publié par 5360 5 2 2 le 12 avril 2009, 23:04.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000