Facebook

 

Paroles de la chanson «9 To 5» (avec traduction) par Dolly Parton

9 To 5 And Odd Jobs (1980)
0 0
Chanteurs : Dolly Parton
Voir tous les clips Dolly Parton

Paroles et traduction de «9 To 5»

9 To 5 (De 9 à 5)

Tumble out of bed and stumble to the kitchen
Tomber de son lit et se trainer jusqu'à la cuisine
Pour myself a cup of ambition
Me verser une tasse d'ambition
And yawn
Et bailler
And stretch
Et s'étirer
And try to come to life.
Et essayer de se réveiller
Jump in the shower
Sauter dans la douche
And the blood starts pumping
Et le sang commence à circuler
Out on the street
Dehors dans la rue
The traffic starts jumping
Le traffic comment à s'étendre
With folks like me on the job from nine to five.
Avec des gens ordinaires comme moi au boulot de 9 à 5
Working nine to five
Travailler de 9 à 5
What a way to make living
Quelle façon de gagner sa vie !
Barely getting by
Tout juste pour s'en sortir
It's all taking and no giving.
C'est tout prendre sans donner
They just use your mind
Ils utilisent simplement ton esprit
And they never give you credit
Et ils ne te donnent jamais le mérite
It's enough to drive you crazy
C'est suffisant pour te rendre fou
If you let it.
Si tu laisses faire
Nine to five
De 9 à 5
For service and devotion
Pour l'aide et la dévotion
You would think that I would deserve a fair promotion
Tu pourrais croire que j'aurais mértié une juste promotion
Want to move ahead
Je veux progresser
But the boss won't seem to let me
Mais le bosss n'a pas m'air de m'y aider
I swear sometimes
Je jure parfois
That man is out to get me.
Ce mec va me rendre dingue
They let you dream just to watch them shatter
Ils te laissent rêver juste pour que tu les vois les briser
You're just a step on the boss man's ladder
Tu es juste un échellong sur l'échelle du boss
But you've got dreams he'll never take away.
Mais tu as des rêves et il ne pourra jamais te les enlever
In the same boat with a lot of your friends
Dans le même bateau avec beaucoup de tes amis
Waitin' for the day your ship'll come in
Attendant pour le jour où ton navire arrivera
And the tide's gonna turn
Et la température changera
And it's all gonna roll your way.
Et tout ira dans ton sens
Working nine to five
Travailler de 9 à 5
What a way to make a living
Quelle façon de gagner sa vie
...
Nine to five
De 9 à 5
They've got you where they want you
Ils t'ont où ils veulent
There's a better life
Il existe une meilleure vie
And you dream about it
Et tu en rêves
Don't you ?
N'est-ce pas ?
It's a rich man's game
C'est un jeu d'hommes riches
No matter what they call it
Qu'importe comment ils l'appellent
And you spend your life putting money in his pocket
Et tu passes ta vie mettant de l'argent dans sa poche
Nine to five
De 9 à 5
What a way to make a living
Quelle façon de gagner sa vie !
...
Nine to five
De à 5
They've got you where they want you
Ils t'ont quand ils te veulent
...

 
Publié par 11613 6 4 4 le 30 mai 2009, 13:37.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000