Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Turn It On» par Hawk Nelson

Turn It On
(Éclaire ta vie)

Another Friday with the TV on
Listenin' to the same old song
How long will this carry on
Can I survive another weekend
Another night in my room pacin'
Another date with the playstation
Can't take it much longer
I just need something stronger

Encore un vendredi à regarder la télévision
À écouter la même vieille chanson
Combien de temps ça va continuer  ?
Vais-je survivre un autre week-end  ?
Encore une nuit à faire les cents pas dans ma chambre
Encore un rendez-vous avec ma Playstation
Je ne peux plus le supporter plus longtemps
J'ai juste besoin de quelque chose de plus fort

Turn it on, turn it on, turn it on again
Make it strong, sing your song to the very end
Cause tonight we're alive and breathin'
Can you hear me, everyone near me
Turn it on, turn it on, turn it on again
Don't turn it off, cause this feeling doesn't have to end
I want to be, where you are, please take me
Just take me, shake me

Éclaire ta vie, éclaire, ta vie, éclaire ta vie à nouveau
Rends la forte, chante ta chanson jusqu'à la fin
Parce que ce soir nous sommes vivant et nous respirons
Est-ce que tu m'entends ? Y a-t-il quelqu'un à coté de moi ?
Éclaire ta vie, éclaire, ta vie, éclaire ta vie à nouveau
Ne l'éteins pas car ce sentiment ne doit pas finir
Je veux être où tu es s'il te plait prends-moi avec toi
Juste prends-moi, secoue-moi

Every calendar that goes by
Makes me take a look inside
I don't wanna just live my life
I want to mean something
Just another day to punch the clock
I'd do anything to make it stop
Can't take it much longer
I just need something stronger

Chaque calendrier qui passe
Me fait regarder à l'intérieur
Je ne veux pas juste vivre ma vie
Je veux qu'elle signifie quelque chose
Juste un autre jour pour perforer l'horloge
Je ferai n'importe quoi pour l'arrêter
Je ne peux plus le supporter plus longtemps
J'ai juste besoin de quelque chose de plus fort

Turn it on, turn it on, turn it on again
Make it strong, sing your song to the very end
Cause tonight we're alive and breathin'
Can you hear me, everyone near me
Turn it on, turn it on, turn it on again
Don't turn it off, cause this feeling doesn't have to end
I want to be, where you are, please take me
Just take me, shake me

Éclaire ta vie, éclaire, ta vie, éclaire ta vie à nouveau
Rends la forte, chante ta chanson jusqu'à la fin
Parce que ce soir nous sommes vivant et nous respirons
Est-ce que tu m'entends ? Y a-t-il quelqu'un à coté de moi ?
Éclaire ta vie, éclaire, ta vie, éclaire ta vie à nouveau
Ne l'éteins pas car ce sentiment ne doit pas finir
Je veux être où tu es s'il te plait prends-moi avec toi
Juste prends-moi, secoue-moi

 
Publié par 9978 3 3 5 le 5 juin 2009 à 9h29.
Hawk Nelson Is My Friend (2008)
Chanteurs : Hawk Nelson

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000