Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Wight Spider» par Marilyn Manson

Wight Spider (L'être Arachnéen)

I'll build you a shiny dollhouse or church
Je te construirais une maison de poupée ou une église scintillante
Where you can shrink into a tiny wight spider
Où tu pourras devenir une toute petite araignée
And gorge on horrid memories with conceited wings
Et te gorger de mémoires terrifiantes avec des ailes vaniteuses
Smother the past in a cocoon
Noyer le passé dans un cocon
Or me
Ou en moi
And I'll help you move
Et je t'aiderais a déplacer
All the bodies
Tous les corps

I'll possess you but I don't need you
Je te posséderais mais je n'ai pas besoin de toi
To be another one of my possession
Pour être une autre de mes possessions
I don't need you to be my possessions
Je n'ai pas besoin de toi pour que tu sois mienne

And I won't make you kneel,
Et je ne veux pas te faire t'agenouiller
For anyone but me
Pour qui que ce soit à part moi
Won't promise a star,
Je ne veux pas promettre une étoile
Don't promise your soul
Je ne te promets pas ton âme
We'll say that we don't believe
Nous dirons que nous n'y croyons pas

I'll keep you wet when the world is dry
Je te garderai mouillée quand le monde sera asséché
I can see them coming
Je peux les voir venir
I'll take you back inside
Je te ramenerai a l'interieur
If they came for answers
Si ils venaient pour avoir des réponses
I'll wrap my claws around your mouth tight
Je rangerais mes griffes autour de ta bouche délicate
We'll consume each other
Nous nous consumerons l'un l'autre
Until there's nothing left to hide
Jusqu'à ce qu'il ne reste plus rien à cacher
And they can all drown in our blood
Et ils pourront tous se noyer dans notre sang

I'll possess you but I don't need you
Je te posséderais mais je n'ai pas besoin de toi
To be another one of my possession
Pour être une autre de mes possessions
I don't need you to be my possessions
Je n'ai pas besoin de toi pour que tu sois mienne

And I won't make you kneel,
Et je ne veux pas te faire t'agenouiller
For anyone but me
Pour qui que ce soit à part moi
Won't promise a star,
Je ne veux pas promettre une étoile
Don't promise your soul
Je ne te promets pas ton âme
We'll say that we don't believe
Nous dirons que nous n'y croyons pas

We can't haunt this home
Nous ne pouvons plus hanter cette maison
Home anymore
Nous n'hanterons plus cette maison
No, no, no, no, no, no
Non, non, non, non, non, non
We can't haunt this home
Nous ne pouvons plus hanter cette maison
Home anymore
Nous n'hanterons plus cette maison
No, no, no, no, no, no
Non, non, non, non, non, non
We can't haunt this home
Nous ne pouvons plus hanter cette maison
Home anymore
Nous n'hanterons plus cette maison
No, no, no, no, no, no
Non, non, non, non, non, non
We can't haunt this home
Nous ne pouvons plus hanter cette maison
Home anymore
Nous n'hanterons plus cette maison
No, no, no, no, no, no
Non, non, non, non, non, non

 
Publié par 12188 4 4 6 le 7 juin 2009 à 19h44.
The High End Of Low
Chanteurs : Marilyn Manson

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Xxrock--angelxX Il y a 14 an(s) 3 mois à 10:37
5948 2 3 5 Xxrock--angelxX Bon d'accord,cette chanson n'est pa ma préférée mais cé pas une raison pour ne pas metre de remarque , VIVE MARILYN MANSON :-D :-D :-D :-D
Caractères restants : 1000