Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «These Roses» par Gin Wigmore

These Roses (Ces Roses)

I'll sing you a sweet song if you say to
Je te chanterai une chanson douxe si tu le demandes
I'll write you the saddest of all words, rhymes and phrases
Je t'écrirai le plus triste de tout les mots, ainsi que les rythmes et les expression
I will be your everything and
Je serai ton tout et
I'll try give you anything back
J'essayerai de te le rendre en retour
But I cannot give you my love
Mais je ne peux pas te donner mon amour
No I cannot give you my love
Non je ne peux pas te donner mon amour

When I got fight in these roses
Quand je me bats avec ces roses
I still can be scared
Je suis toujours effrayé
I got stones in my pockets
J'ai des pierres dans ma poche
But I still can be scared
Mais je suis toujours effrayé
I got you in my heart
Je t'ai dans mon coeur
To make this all harder
Pour rendre les choses plus dures
I will stay addicted to you
Je resterai accro à toi
I will stay addicted to you
Je resterai accro à toi

Take me down to the garden
Enlève moi du jardin
Let me lay with you
Laisse moi m'étendre avec toi
Hold my hand and don't let go
Prend ma main et ne la lache pas
If you feel like kissing me do
Si tu sens que tu vas m'embrasser fais le
Now there's butterflies in me baby
Maintenant il y a des papillons en moi baby
And I just don't know what to do
Et je ne sais pas quoi faire
You could stand up straight
Tu peux te lever droit
You could be the best of my dates
Tu peux être le meilleur de mes rencards
But I still wouldn't see you
Mais je ne veux toujours pas te voir
For I cannot give you my love
Car je ne peux pas te donner mon amour
No I cannot give you my love
Non Je ne peux pas te donner mon amour

When I, I got fight in these roses
Quand je, je me bats avec ces roses
I still can be scared
Je suis toujours effrayé
I got stones in my pockets
J'ai des pierres dans ma poche
But I still can be scared
Mais je suis toujours effrayé
I got you in my heart
Je t'ai dans mon coeur
To make this all harder
Pour rendre les choses plus dures
I will stay addicted to you
Je resterai accro à toi
I will stay addicted to you
Je resterai accro à toi

I'm a stones throw from heartache
Je suis le jet de pierre d'un chagrin
Hear me tumbling, crumbling down
Écoute moi dégringoler, m'éffondrer
Is it too late to lose faith
Est-ce trop tard pour perdre la foi
In everything working out right
En tout ce qui a été élaborés
We will say forget or forgive
Nous dirons d'oublier ou de pardonner
For I cannot do that to love
Car je ne peux pas faire ça pour aimer

When I got fight in these roses
Quand je me bats avec ces roses
I still can be scared
Je suis toujours effrayé
I got stones in my pockets
J'ai des pierres dans ma poche
But I still can be scared
Mais je suis toujours effrayé
I got you in my heart
Je t'ai dans mon coeur
To make this all harder
Pour rendre les choses plus dures
I will stay addicted to you
Je resterai accro à toi
I will stay addicted to you
Je resterai accro à toi

 
Publié par 9122 3 4 6 le 2 juillet 2009 à 23h14.
Extended Play (2008)
Chanteurs : Gin Wigmore

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000