Facebook

 

Paroles de la chanson «A Little Too Not Over You» (avec traduction) par David Archuleta

David Archuleta
0 0
Chanteurs : David Archuleta
Voir tous les clips David Archuleta

Paroles et traduction de «A Little Too Not Over You»

A Little Too Not Over You (Presque Plus Beaucoup à Toi)

It never crossed my mind at all
Ca ne m'a jamais traversé l'esprit
It's what I tell myself.
C'est ce que je me dit
What we had has come and gone.
Ce que nous avions est venu, puis s'est échappé
You're better off with someone else.
Tu es beaucoup mieux avec quelqu'un d'autre
It's for the best, I know it is.
Je sais que c'est mieux comme ça
But I see you
Mais je te vois
Sometimes I try to hide
Parfois j'essaye d'enfouir
What I feel inside
Ce que je ressent

And I turn around
Et je tourne en rond
You're with him now.
Maintenant, tu es avec lui
I just can't figure it out.
Je n'arrive pas à comprendre

Tell me why
Dis moi pourquoi
You're so hard to forget.
Tu es si difficile à oublier
Don't remind me,
Ne me le rappelle pas
I'm not over it
Je n'y pense plus
Tell me why
Dis moi pourquoi
I can't seem to face the truth
Je ne peux plus faire face à la réalité
I'm just a little too not over you
Je ne pense presque plus beaucoup à toi
Not over you... .
Plus à toi

Memories
Les souvenirs
Supposed to fade.
Sont supposés s'effacer
What's wrong with my heart ?
Qu'est-ce qui ne va pas avec mon coeur ?
Shake it off, let it go.
Le remuer, le laisser faire
Didn't think it'd be this hard
Je ne pensais pas que ce serai si dur
Should be strong
Je devrais être fort
Movin' on.
Passer à autre chose
But I see you
Mais je te vois
Sometimes I try to hide
Parfois j'essaye d'enfouir
What I feel inside
Ce que je ressent

And I turn around,
Et je tourne en rond
You're with him now
Maintenant, tu es avec lui
I just can't figure it out
Je n'arrive pas à comprendre...

Tell me why
Dis moi pourquoi
You're so hard to forget.
Tu es si difficile à oublier
Don't remind me,
Ne me le rappelle pas
I'm not over it
Je n'y pense plus
Tell me why
Dis moi pourquoi
I can't seem to face the truth
Je ne peux plus faire face à la réalité
I'm just a little too not over you
Je ne pense presque plus beaucoup à toi
Not over you... .
Plus à toi

Maybe I regret
Peut-être que je regrette
Everything I said
Tout ce que j'ai dis
No way to take it all back, yeah...
Pas moyen de faire marche arrière
Now I'm on my own. .
Maintenant je suis tout seul
How I let you go,
Comment j'ai pu te laisser partir
I'll never understand.
Je ne comprendrais jamais
I'll never understand
Je ne comprendrais jamais

Tell me why
Dis moi pourquoi
You're so hard to forget.
Tu es si difficile à oublier
Don't remind me,
Ne me le rappelle pas
I'm not over it
Je n'y pense plus
Tell me why
Dis moi pourquoi
I can't seem to face the truth
Je ne peux plus faire face à la réalité
I'm just a little too not over you
Je ne pense presque plus beaucoup à toi

Tell me why
Dis moi pourquoi
You're so hard to forget.
Tu es si difficile à oublier
Don't remind me,
Ne me le rappelle pas
I'm not over it
Je n'y pense plus
Tell me why
Dis moi pourquoi
I can't seem to face the truth
Je ne peux plus faire face à la réalité
And I really don't know what to do.
Et je ne sais vraiment pas quoi faire
I'm just a little too not over you.
Je ne pense presque plus beaucoup à toi... (1)

(1) J'ai choisi cette tournure car ça montre l'incohérance du sens de cette phrase, que ce soit en anglais ou en français. Cela montre bien l'état d'esprit dans lequel se trouve le chanteur : ses sentiments sont flous et mélangés et il ne sait pas vraiment quoi penser de sa rupture avec cette fille.

Si vous avez des remarques ou des idées, n'hésitez pas ;)

 
Publié par 5495 6 2 2 le 1 juillet 2009, 00:20.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000