Facebook

 

Paroles de la chanson «They Used Dark Forces / Teutonic Witch» (avec traduction) par Reverend Bizarre

III: So Long Suckers
0 0
Chanteurs : Reverend Bizarre

Paroles et traduction de «They Used Dark Forces / Teutonic Witch»

They Used Dark Forces / Teutonic Witch (Ils Ont Utilisés De Sombres Force / Sorcière Teutonne)

You say that I am evil, but you don't know where I have been
Tu dis que je suis mauvais, mais tu ne sais pas où j'ai été.
If you could see some of those places, I bet you would be worse than me
Si tu pouvais voir certains de ces endroits, je parie que tu serais pire que moi
Oh you can say that I am drowning, but you should have seen me when I was alright
Oh tu peux dire que je me noie, mais tu aurais du me voir quand j'étais en forme
I am done with your pity, so (now) "Thank you and good night"
J'en ai assez de ta pitié, alors (maintenant) "merci et bonne nuit"

I still have my wheels rolling, but the engine is old and petrol is low
J'ai toujours mes roues en état, mais le moteur est vieux et le pétrole est mauvais
Don't put your weight on me. This burden of life you wouldn't know
Ne mets pas ton poids sur moi. Ce fardeau de la vie tu ne l'imagine pas.
You can keep the distance, baby, I don't need you or those of your kind
Tu peux tenir la distance, bébé. Je n'ai pas besoin de toi ou de ceux de ton espèce.
I will leave this world alone. I am not able to ease your mind
Je quitterais ce monde seul. Je suis incapable d'apaiser ton esprit.

You say that I am evil, but you don't know where I have been
Tu dis que je suis mauvais, mais tu ne sais pas où j'ai été.
If you could see some of those places, I bet you would be worse than me
Si tu pouvais voir certains de ces endroits, je parie que tu serais pire que moi
But there is one thing I want you to know : Avoid those who gather at night
Mais il y a une chose que tu dois savoir : évite ceux qui se réunissent la nuit
The forces they use are dark. They would swallow you without a bite
Ils utilisent des forces qui sont sombres. Ils t'avaleront sans te croquer

Caress me now, this last time
Caresse-moi maintenant, cette dernière fois
As you know I have to go away
Comme tu le sais je dois partir.
I will go to some distant place
Je vais aller à un endroit lointain
I don't want to see you anymore
Je ne veux plus te voir
Because your beauty makes me tremble a new
Car ta beauté me fait trembler comme au premier jour
Woman no more shall I live as your slave
Femme, je ne vivrais plus comme ton esclave.

You, you took my heart away
Toi, tu a pris mon coeur.
Took it away and left only emptiness
Tu l'a pris et n'a laissé que du vide
Woman, oh it will never heal again
Femme, oh il ne guérira jamais
Sore I am, fallen down on my knees
Je me sens irrité, tombé sur mes genoux
You want me to bow to you, that I will do but I swear, this is the last time
Tu veux que je me prosterne devant, je le ferais mais je le jure, c'est la dernière fois

Witch, that is what you are, making me long for you this way.
Sorcière, voilà ce que tu es, me faisant te désirer ainsi
I taste your sword of understanding
Je goute à ton épée de compréhension
Mouthful of metal until I bleed. You will let me down.
Une bouchée de métal jusqu'à que je saigne. Tu m'abandonneras.
Tooth and claw, with a razorblade I cut my veins.
Dent et griffe, avec une lame de rasoir je coupe mes veines.
With my blood we toast (for) the Iron Law
Avec mon sang nous portons un toast (pour) la Loi de Fer

Bring back my heart. You don't need it now
Rends mon coeur. Tu n'en as pas besoin maintenant
I've gone so far. I am lost somehow
Je suis allé si loin. Je suis comme perdu
I've been away so long, hard to find a place
J'ai été loin si longtemps, dur de trouver un endroit où vivre
I try to look ahead, but I am lost without a trace
J'essaye de regarder devant, mais je suis perdu sans une trace

Even when it's gone, hear what I have to say
Même quand c'est parti, écoute ce que j'ai à dire
You can't ignore the past. No use to run away
Tu ne peux ignorer le passé. Inutile de fuir
I clean all my wounds. My will is still of steel
Je nettoie toutes mes blessures. Ma volonté à l'intérieur est toujours d'acier
The years that I have lost can't change the way I feel
Les années que j'ai perdues ne peuvent changer ce que je ressens.

 
Publié par 8484 4 3 3 le 1 juillet 2009, 05:04.
 

Chansons similaires

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000