Facebook

 

Paroles de la chanson «On The Streets Tonight» (avec traduction) par Justin Sane

Justin Sane
0 0
Chanteurs : Justin Sane

Paroles et traduction de «On The Streets Tonight»

On The Streets Tonight (Dans les rues ce soir)

On the streets tonight, o yeah on the streets tonight
Dans les rues ce soir, oh ouais dans les rues ce soir
On the streets tonight, that's where i'll be found
Dans les rues ce soir, c'est là qu'on me trouvera
'cause i don't wanna go home
Parce que je ne veux pas rentrer à la maison
I want to hang out with my friends, i want to hang with you
Je veux trainer avec mes amis, je veux trainer avec toi

Where the city is at peace at 5 AM
Quand la ville est en paix à 5h du matin
As over the rooftops rises the sun
Au moment où le soleil se lève sur les toits
Yeah we've been here all night long,
Ouais on a été là toute la nuit,
Lost in endless talk & our love songs
Perdus dans des discussions sans fins et nos chansons d'amour

There are nights when these sidewalks feel like home
Il y a des nuits où on sent comme à la maison sur ces troittoirs
And the bright street light is a crystal chandelier
Et la lumière brillante de la rue est un chandelier en cristal
Sipping a cup of coffee until the bakery opens... its doors
Buvant à petites gorgées une tasse de café jusqu'à ce que la boulangerie n'ouvre... ses portes
Then a fresh baked loaf of bread, and it's off to bed... yeah
Puis avec un petit pain frais, et c'est au lit. . ouais

Where i dream that i am on the streets at night
Quand je rêve que je suis dans les rues la nuit
And i've never felt more perfect or in tune
Et je ne me suis jamais autant senti bien ou à l'aise
With the city, with my friends, with the cops on the corner... yeah
Avec la ville, avec mes amis, avec les flics dans le coin…ouais
Then a stray red dog sits down right next to me
Puis un mec errant tout en rouge s'assoit juste à côté de moi
And explains the finer points of fresco painting
Et m'explique les subtilités de la peinture de fresque
He's been studying six years,
Il a étudié pendant 6 ans,
He says, "that's 42 years experience for humans ! "
Il dit, “Il y a 42 ans d'expérience pour les humains”

Wake up in the afternoon
Se réveiller dans l'après-midi
Pick up the phone, i'm dialing you
Je prends le telephone, je compose ton numéro
I'll catch you at six for some chinese and some 80's karaoke
Je passerai te prendre à 6h pour aller manger chinois et aller dans un karaoke qui passé de la musique des années 80

And then we'll set up on sidewalks
Et puis on s'installera sur les troittoirs
Where we'll sing our songs
Où nous chanterons nos chansons
All night long... .
Toute la nuit...

 
Publié par 11843 6 4 4 le 1 juillet 2009, 12:54.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000