Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Happy» par Never Shout Never

Happy (Heureux)
Une déclaration d'amour.

You make me happy, whether you know it or not
Tu me rends heureux, que tu le saches ou non
We should be happy, that's what I said from the start
Nous devons être heureux, c'est ce que j'ai dit depuis le début
I am so happy, knowing you are the one
Je suis tellement heureux sachant que tu es celle
That I want for the rest of my days
Que je veux pour le reste de mes jours
For the rest of my days
Pour le reste de mes jours
You're all of my days.
Tu es toutes mes journées

You're lookin' so cool, you're lookin' so fly
Tu as l'air si cool, tu as l'air si légère
I can't deny that when I'm staring
Je ne peux pas le nier quand je te regarde
You down, right dead in the eye
Tout droit dans les yeux
I wanna try to be the person you want
Je veux essayer d'être la personne que tu veux
The person you need
La personne dont tu as besoin
It's hard to conceive
C'est dur de concevoir
That somebody like you could be with
Que quelqu'un comme toi puisse être avec
Someone like me
Quelqu'un comme moi

I'm happy knowing that you are mine
Je suis heureux de savoir que tu es mienne
The grass is greener on the other si-ide
L'herbe est plus verte de l'autre côté
The more I think, the more I wish
Plus je pense, plus je souhaite
That we could lay here for hours, and just-a reminisce
Que nous puissons nous étendre ici pendant des heures, et juste nous souvenir
Uhh ooo ooo
Uhh ooo ooo

You're lookin' so fresh
Tu as l'air si légère
It's catching my eye
Ca accroche mes yeux
Why, oh why, did I not see this before,
Pourquoi, oh pourquoi, n'ais-je pas vu celà plutôt
The girl I adore was right in front of me ?
La fille que j'adore était juste sous mes yeux
And now I'll take a step back and look in your eye
Et maintenant je vais faire un pas en arrière et regarder dans tes yeux
And ask why it took so long to see
Et demander pourquoi ça nous as pris tant de temps pour voir
We're meant to be
Que nous sommes fait l'un pour l'autre

I'm happy knowing that you are mine
Je suis heureux de savoir que tu es mienne
The grass is greener on the other si-ide
L'herbe est plus verte de l'autre côté
The more I think, the more I wish
Plus je pense, plus je souhaite
That we could lay here for hours, and just-a reminisce
Que nous puissons nous étendre ici pendant des heures, et juste nous souvenir

On the good, the bad, the ugly
Dans le bien, le mal, le moche
The smiles, the laughs, the funny,
Les sourires, les rires, le fun
Or all the things we put each other through
Ou toutes les choses que nous avons traversés
It's for you, for you, for you.
C'est pour toi, pour toi, pour toi

You make me happy, whether you know it or not
Tu me rends heureux, que tu le saches ou non
We should be happy, that's what I said from the start
Nous devons être heureux, c'est ce que j'ai dit depuis le début
I am so happy, knowing you are the one
Je suis tellement heureux sachant que tu es celle
That I want for the rest of my days
Que je veux pour le reste de mes jours
For the rest of my days
Pour le reste de mes jours
You're all of my days.
Tu es toutes mes journées
I'm happy knowing that you are mine
Je suis heureux de savoir que tu es mienne
The grass is greener on the other si-ide
L'herbe est plus verte de l'autre côté
The more I think, the more I wish
Plus je pense, plus je souhaite
That we could lay here for hours, and just-a reminisce
Que nous puissons nous étendre ici pendant des heures, et juste nous souvenir

Uhh ooo ooo
Uhh ooo ooo

 
Publié par 14674 3 3 7 le 6 juillet 2009 à 16h11.
The Summer EP (2009)
Chanteurs : Never Shout Never

Voir la vidéo de «Happy»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

sunshinespike Il y a 14 an(s) 10 mois à 20:56
5268 2 2 4 sunshinespike Haaaa enfin une traduction de never shout never
J'e suis contente merci beaucoup^^
<3
karel Il y a 14 an(s) 4 mois à 02:13
5254 2 2 4 karel jaime trop cette chanson pi jaime trop ste band laaussi :-)
Caractères restants : 1000