Facebook

 

Paroles de la chanson «Walk The Dinosaur» (avec traduction) par Queen Latifah

Ice Age 3 : Dawn Of The Dinosaur [BO]
0 0
Chanteurs : Queen Latifah

Paroles et traduction de «Walk The Dinosaur»

Walk The Dinosaur / Danse le dinosaure

Boom boom acka-lacka lacka boom
Boom boom acka-lacka boom boom

It was a night like this
C'était une nuit comme ça
Forty million years ago
Il y a quatre millions d'années
I said I'll be your friend,
J'ai dis que j'aimerais être ton ami
I'll go wherever you go
J'irai n'importe où pù tu iras
I heard the sound of drums
J'entendais le son de percussions
Didn't know where they were from
Ne sachant pas d'où ils venaient
Wherever I was it started to buzz
N'importe où où j'étais ça commencé à bourdonner
And know I'm having fun
Et je sais que je m'amuse

Everybody walk the dinosaur
Tout le monde danse le dinosaure
Put your back into it, do the dinosaur
Mettez-y votre revers, faites le dinosaure
They'll be shocked, do the dinosaur
Ils seront choqués, faites le dinosaure

Open the door, get on the floor
Ouvre la porte, va sur la piste
Everybody walk the dinosaur
Tout le monde danse le dinosaure
Open the door, get on the floor
Ouvre la porte, va sur la piste
Everybody walk the dinosaur
Tout le monde danse le dinosaure

I met you in a cave,
Je t'ai rencontré dans une cave
You were painting buffalo
Tu peignais des buffles
I said I'd be your friend,
J'ai dis que j'aimerais être ton ami
I'll go wherever you go
J'irai n'importe où où tu iras
That night we split a rattlesnake
Cette nuit nous déchirons un crotale
And danced beneath the stars
Et dansons sous les étoiles
You fell asleep, I stayed awake
Tu t'ai endormi, je restais éveillé
And watched the passing cars
Et regardait les voitures passer

Open the door, get on the floor
Ouvre la porte, va sur la piste
Everybody walk the dinosaur
Tout le monde danse le dinosaure
Open the door, get on the floor
Ouvre la porte, va sur la piste
Everybody walk the dinosaur
Tout le monde danse le dinosaure

Boom boom acka-lacka lacka boom
Boom boom acka-lacka boom boom

___________________________________________________________

Cette chanson est ici interprétée par Queen Latifah, pour la BO du film L'Age de Glace 3.
C'est enfaite une reprise du titre éponyme du groupe Was (not was), dans leur album 'What Up, Dog ? ', sortit en 1988.
Pour cette nouvelle version, la chanson à subit quelques retouches musicales, mais aussi au niveau des paroles, de manière à plus s'accorder au film, destiné aux enfants (et aux grands enfants ^^ bref).

Ainsi, l'on pourrait observer [1er paragraphe] :

I heard the sound of drums [J'entendais le son de percussions]
Didn't know where they were from [Ne sachant pas d'où ils venaient]
Wherever I was it started to buzz [N'importe où où j'étais ça commencé à bourdonner]
And know I'm having fun [Et je sais que je m'amuse]

à la place de :

The sun was spitting fire, [Le Soleil crachait du feu]
The sky was blue as ice [Le ciel était bleu comme la glace]
I felt a little tired, [Je me sentais un peu fatigué]
So I watched Miami Vice [Alors je regardais Miami Vice]

Et aussi [ 2nd paragraphe] :

I said I'd be your friend, [J'ai dis que j'aimerais être ton ami]
I'll go wherever you go [J'irai n'importe où où tu iras]

-en écho avec le premier paragraphe, - à la place de :

I said I'd be your slave, [J'ai dis que je serais ton esclave]
Follow you wherever you go [Te suivant n'importe où où tu iras]

N'ayant pas trouvé de traduction littérale pour l'expression "Walk the dinosaur", j'ai choisi de traduire "Danse le dinosaure", par rapport à ce que dis Sid au début de la vidéo [ >> http : //www. dailymotion. com/relevance/search/walk+the+dinosaur/video/x9mkr2_lage-de-glace-3-clip-walk-the-dinos_shortfilms << ], apparue sur internet quelques temps avant la sortie du film, mais aussi générique de ce dernier, à quelques détails près.

D'après certain avis, cette chanson pourrait aussi 'symboliser' l'histoire de Manny & Ellie.

[ voir aussi sur : >> http : //en. wikipedia. org/wiki/Walk_the_Dinosaur << pour plus d'infos sur la chanson. ]

 
Publié par 13074 6 4 4 le 21 juillet 2009, 18:59.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000