Facebook

 

Paroles de la chanson «Every Part Of Me» (avec traduction) par Hannah Montana

BO Hannah Montana 3 (2009)
0 0
Chanteurs : Hannah Montana
Voir tous les clips Hannah Montana

Paroles et traduction de «Every Part Of Me»

Every Part Of Me ( Chaque partie de moi )

I feel like I'm a million miles away
Je sens que je suis à un million de distance,
From my self more and more these days
De moi-même, de plus en plus ces jours-ci.
I've been down so many open roads
J'ai été en bas de ces grandes routes,
But they never lead me home
Mais elles ne mènent jamais à ma maison,
And now I just don't know
Et maintenant je ne sais plus

Who I really am,
Qui je suis réellement,
How it's gonna be,
Comment cela va-t-il être
Is there something that I can't see ?
Est-ce une chose que je pourrais savoir ?
I wanna understand
Je veux comprendre

Maybe I will never be who I was before
Peut-être ne serais-je jamais plus celle que j'étais auparavant,
Maybe I don't even know her anymore
Désormais, peut-être même que je ne la connais pas
Maybe who I am today ain't so far from yesterday
Peut-être que celle que je suis aujourd'hui n'est pas celle d'hier
Can I find a way to be
Je peux trouver une façon d'être
Every part of me
Chaque partie de moi.

So I'll try
Donc j'essayerai
Try to sort things out
Essayerai de trier des choses,
And find myself
Et me trouverai.
Get my feet back on the ground
Garder mes pieds sur le sol,
It'll take time, but i know I'll be alright
Prendra du temps mais je sais que je serais bien
'Cause nothing much has changed on the inside
Parce-que rien n'a vraiment changé à l'intérieur.

It's hard to figure out
Il est dur de savoir
How it's gonna be
Comment cela va être,
'Cause I don't really know now
Parce-que maintenant, je ne le sais pas vraiment.
I wanna understand
Je veux comprendre !

Maybe I will never be who I was before
Peut-être ne serais-je jamais plus celle que j'étais auparavant,
Maybe I don't even know her anymore
Désormais, peut-être même que je ne la connais pas
Maybe who I am today ain't so far from yesterday
Peut-être que celle que je suis aujourd'hui n'est pas celle d'hier
Can I find a way to be
Je peux trouver une façon d'être
Every part of me
Chaque partie de moi.

I don't wanna wait too long
Je ne veux pas attendre trop longtemps,
To find out where I'm meant to belong
Pour découvrir ce que signifie appartenir,
I've always wanted to be where i am today
J'ai toujours voulu être là ou je suis aujourd'hui
But I never thought I'd feel this way
Mais je n'aurais jamais pensé que je sentirais cette voie.

Maybe I will never be who I was before
Peut-être ne serais-je jamais plus celle que j'étais auparavant,
Maybe I don't even know her anymore
Désormais, peut-être même que je ne la connais pas
Maybe who I am today ain't so far from yesterday
Peut-être que celle que je suis aujourd'hui n'est pas celle d'hier
Can I find a way to be
Je peux trouver une façon d'être
Every part of me
Chaque partie de moi.

Every part of me
Chaque partie de moi.

 
Publié par 5378 5 2 2 le 12 juillet 2009, 18:07.
 

Vos commentaires

bouni-rock Il y a 7 an(s) 6 mois à 17:25
5315 5 2 2 bouni-rock <3
MissxChachou Il y a 7 an(s) 4 mois à 13:26
5883 5 3 2 MissxChachou Ma préférée de l'album <3
poucii Il y a 6 an(s) 10 mois à 16:57
5289 4 2 2 poucii <3 <3 <3
Caractères restants : 1000