Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Into The Storm» par Tyr

Into The Storm (Dans la tempête)

Much may change in the life of a man
Beaucoup de choses peuvent changer dans la vie d'un homme
Now I will sing of how the war first began
A présent je chanterai comment la première guerre commença
How these dark days of doom became mine
Comment ces jours sombres de ruine devinrent miens
It was the year Nine Hundred And Ninety Nine
C'était l'année neuf cent quatre vingt dix neuf
When pagan poets speak of heathen heroes
Lorsque les poètes paganistes parlent des héros païens
Holding high the old way
Detenant l'ancienne voix
Warriors waging
Des guerriers menés
Into the storm
Dans la tempête
On wings of dragons
Sur les ailes des dragons
Fame and fortune
Renommée et fortune
Into the storm
Dans la tempête
Into the storm
Dans la tempête
Into the storm
Dans la tempête
From the old land in east we had word
De l'ancienne terre à l'est, nous avons eut vent
Of how the Earl had fallen and then we heard
De comment le Comte était tombé et puis nous avons entendu.
That he dies he who dare disobey
Qu'il meurt, lui qui ose désobéir
When this new king imposes the eastern way
Lorsque ce nouveau roi impose la voix de l'est
When pagan poets speak of heathen heroes
Lorsque les poètes paganistes parlent des héros païens
A storm has begun by my magic command
Une tempete a commencé par mon commandement magique
And my runes in the sand will deny them land
Et mes runes dans le sable refuseront cette terre
You may die on our feet or you live on our knees
Vous pourrez mourir à nos pieds ou vivre sur nos genoux
When the raven is fed time will come for peace
Lorsque le corbeau est nourri, le temps viendra pour la paix
When pagan poets speak of heathen heroes
Lorsque les poètes paganistes parlent des héros païens.

 
Publié par 10515 3 4 6 le 19 juillet 2009 à 16h50.
By The Light Of The Northern Star (2009)
Chanteurs : Tyr

Voir la vidéo de «Into The Storm»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000