Facebook

 

Paroles de la chanson «Drop The Girl» (avec traduction) par Hit The Lights

Skip School, Start Fights (2008)
0 0
Chanteurs : Hit The Lights

Paroles et traduction de «Drop The Girl»

Drop The Girl (Laisse tombe cette fille)
Drop the girl she's not worth the time
Laisse tomber cette fille, elle n'en vaut pas le temps
She's wasted on her back dragging other boys into her lies
Elle s'est acharné en faisant glisser les autres mecs dans ces mensonges
You know she's no good for you
Tu sais qu'elle n'est pas bonne pour toi
She'd sink lower than a body in the hudson could ever do.
Elle s'enfonce moins qu'un corps dans un hudson *(jean) pourrait le faire
Drop the girl she's only got it for your heart
Laisse tomber cette fille, elle ne l'a que pour ton coeur
She's tried to leave you...
Elle a essayé de te laisser
Cause she's all about trying to figure out the breakdown
Parce qu'elle n'essaie que de chercher la rupture
Whoa
And you know she'll turn her back on you,
Et tu sais qu'elle te tourneras le dos
She covers her tracks and buries the clues
Elle couvre ces traces et enfouies les indices
She's only set out to burn you
Elle ne vise qu'à te bruler
And you know your better off so c'mon
Et tu sais que tu seras mieux allez

Drop the girl Whooooa
Laisse tomber cette fille Whooooa
She's the only reason she's got you believing it's love
Elle est la seule raison elle te fais croire que c'est de l'amour
Drop the girl Whooooa
Laisse tomber cette fille Whooooa
The bridge is fast and burning so set her down in flames and get up
Le rapprochement est rapide et brûlant, alors laisse la dans les flammes et lève toi

Drop the girl you can taste it on her lips
Laisse tomber cette fille, tu pourra le goûter sur ces lèvres
What's she drinking, who she's been with
Ce qu'elle bois, avec qu'il elle a été
Yea she's so turned on (so turned on)
Ouais elle allume trop (elle allume)
How everything's gone wrong
Comment tout se rend faux
It's all her fault and you know
Tout est de sa faut et tu sais
She'll turn her back on you
Qu'elle te tournera le dos
She covers her tracks and buries the clues
Elle couvre ces traces et enfouis les indices
She's only set out to burn you
Elle ne vise qu'à te brûler
And you know your better off so c'mon
Et tu sais que tu seras mieux allez

Drop the girl Whooooa
Laisse tomber cette fille Whooooa
She's the only reason she's got you believing it's love
Elle est la seule raison qui te fait croire que c'est de l'amour
Drop the girl Whooooa
Laisse tomber cette fille Whooooa
The bridge is fast and burning so set her down in flames and just
Le rapprochement est rapide et brulant, laisse dans les flammes et simplement
Drop the girl from the highest building
Laisse tomber cette fille depuis le plus haut des immeubles
You can when you have to
Tu pourras quand tu devras
You gotta seep through the skin
Tu devras la sortir à travers la peau
Drop the girl Whooooa
Laisse tomber cette fille
The bridge is fast and burning so set her down in flames and just
Le rapprochement est rapide et brulant alors laisse la descendre dans les flammes et

DROP THE GIRL !
Laisse tomber cette fille !

Throw your pride aside and show your friends some faith
Jette ton orgueile de côté et montre à tes amis de la confiance
Who's got your back when everything's starting to fall right apart again
Qui te soutiens quand tout commence à s'effondrer encore
Throw your pride aside and show your friends some faith
Jette ton orgueuil de côté et montre à tes amis de la confiance
Who's got your back when everything's starting to fall right apart again
Qui te soutiens quand tout commence à s'effondrer encore

Drop the girl Whooooa
Laisse tomber cette fille Whooooa
She's the only reason she's got you believing it's love
Elle est la seule raison qui te fait croire que c'est de l'amour
Drop the girl Whooooa
Laisse tomber cette fille Whooooa
The bridge is fast and burning so set her down in flames and just
Le rapprochement est rapide et brulant, laisse dans les flammes et simplement
Drop the girl from the highest building
Laisse tomber cette fille depuis le plus haut des immeubles
You can when you have to
Tu pourras quand tu devras
You gotta seep through the skin
Tu devras la sortir à travers la peau
Drop the girl Whooooa
Laisse tomber cette fille
The bridge is fast and burning so set her down in flames and just
Le rapprochement est rapide et brulant alors laisse la descendre dans les flammes

Le(s) narrateur est une personne qui conseille à son ami de laisser tomber sa copine, qui le trompe, et qui n'est pas sincère.
Si vous avez des suggestions, des corrections n'hésitez pas.

 
Publié par 13090 6 4 3 le 29 juillet 2009, 01:04.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000