Facebook

 

Paroles de la chanson «Stop The World» (avec traduction) par Demi Lovato

Here We Go Again (2009)
0 0
Chanteurs : Demi Lovato

Paroles et traduction de «Stop The World»

Stop The World (Arrêter Le Monde)

Je pense que cette chanson parle de la difficulté d'avoir une relation avec quelqu'un lorsque que l'on est très mediatise, ce qui est le cas pour Demi. Elle peut aussi avoir une explication plus commune : la difficulté d'avoir une relation avec quelqu'un lorsque les problèmes nous entourent.
Nick Jonas a participé à l'écriture de ce titre.

I don't know why,
Je ne sais pas pourquoi,
I don't know why
Je ne sais pas pourquoi
I'm so afraid (so afraid)
J'ai si peur (si peur)
And I don't know how,
Et je ne sais pas comment,
I don't know how
Je ne sais pas comment
To fix the pain (fix the pain)
Atténuer la douleur (atténuer la douleur)
We're livin' a lie,
Nous vivons un mensonge,
Livin' a lie
Vivons un mensonge
This needs to change (needs to change)
Cela doit changer (doit changer)
We're out of time,
Notre temps est écoulé,
We're out of time
Notre temps est écoulé
And it's still the same
Et cela ne change rien

We can't stop the world
On ne peut pas arrêter le monde
But there's so much more that we could do
Mais nous pouvons faire tellement plus
You can't stop this girl
Tu ne peux pas empêcher cette fille
From falling more in love with you
De tomber encore plus amoureuse de toi
You said nobody has to know
Tu as dis que personne ne devait savoir
Give us time to grow
Laisse nous le temps de grandir
And take it slow
Et d'y aller doucement
But I'd stop the world
Mais j'arrêterais le monde
If it'd finally let us be alone
S'il nous laissait finalement tranquilles
Let us be alone
Laissez nous tranquille

I'm hearing the noise,
J'entends le bruit,
Hearin' the noise
Entends le bruit
From all of them,
De tous ces gens,
From all of them
De tous ces gens
I'm on the edge
Je suis sur le point,
I'm on the edge
Je suis sur le point
Of breakin' down,
De m'écrouler,
Breakin' down
M'écrouler
Like Bonnie and Clyde,
Comme Bonnie et Clyde,
Let's find a ride and ditch this town
Volons une voiture et partons de cette ville
To keep it alive,
Pour garder ça en tête,
Keep it alive
Garder ça en tête
Don't make a sound
Ne fais pas de bruit

We can't stop the world
On ne peut pas arrêter le monde
But there's so much more that we could do
Mais nous pouvons faire tellement plus
You can't stop this girl
Tu ne peux pas empêcher cette fille
From falling more in love with you
De tomber encore plus amoureuse de toi
You said nobody has to know
Tu as dis que personne ne devait savoir
Give us time to grow
Laisse nous le temps de grandir
And take it slow
Et d'y aller doucement
But I'd stop the world
Mais j'arrêterais le monde
If it'd finally let us be alone
S'il nous laissait finalement tranquilles
Let us be alone
Laissez nous tranquille

Never wanna take that final look
Jamais je ne voudrais jeter ce dernier regard
I'll turn another page, won't close the book
Je tournerai un autre page mais ne fermerai pas le livre

We can't stop the world
On ne peut pas arrêter le monde
But there's so much more that we could do
Mais nous pouvons faire tellement plus
You can't stop this girl
Tu ne peux pas empêcher cette fille
From falling more in love with you
De tomber encore plus amoureuse de toi
You said nobody has to know
Tu as dis que personne ne devait savoir
Give us time to grow
Laisse nous le temps de grandir
And take it slow
Et d'y aller doucement
But I'd stop the world
Mais j'arrêterais le monde
If it'd finally let us be alone
S'il nous laissait finalement tranquilles
Let us be alone
Laissez nous tranquille
Let us be alone
Laissez nous tranquille
Let us be alone
Laissez nous tranquille
Let us be alone
Laissez nous tranquille

 
Publié par 9112 5 3 3 le 1 août 2009, 17:09.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000