Facebook

 

Paroles de la chanson «This War Is Silent» (avec traduction) par Ghinzu

Mirror Mirror (2009)
0 0
Chanteurs : Ghinzu
Albums : Mirror Mirror

Paroles et traduction de «This War Is Silent»

This War Is Silent (Cette guerre est silencieuse)

You're blessed by God my love
Tu es bénie par Dieu mon amour
Nothing can stop you from your shine
Rien ne peut arrêter ton rayonnement

Your skin is glass my love
Ta peau est du verre mon amour
I see your blood is liquid light
Je vois ton sang c'est de la lumière liquide

Well i'm in you, I'm who you are
Oui je suis en toi, je suis celle que tu es
I lead an army right inside
J'enrole une armée à l'intérieur
Your teenage eyes
De tes yeux d'adolescente

Waiting for you my love
Je t'attend mon amour
It's time for us to go to war
C'est l'heure pour nous d'aller à la guerre
Get up, get dressed my love
Lève toi, habille toi mon amour
Don't miss your chance to be a star
Ne manque pas ta chance d'être une étoile
A nova star
Une super nova

Why don't you let it fly
Pourquoi ne le laisses tu pas voler
Your glittering gut parts to the dawn
Tes boyaux scintillants se divisent jusqu'à l'aube
Like a rainbow, a rocket doll
Comme un arc en ciel, une poupée
Riding the catwalk
Chevauchant le podium
'Til the dawn
Jusqu'à l'aube

You run too fast my love
Tu courres trop vite mon amour
I can hear a crack inside your bones
Je peux entendre un craquement dans tes os
See all the rats my love
Vois tous les rats mon amour
Come flooding out of your headphones
Nous submergeant par dessus ton casque

Well I'm in you, I'm who you are
Je suis en toi, je suis celle que tu es
I lead an army right inside
Je dirige une armée à l'intérieur
Your secret thoughts
Tes pensées secrètes
Why don't you let it fly
Pourquoi ne le laisses tu pas voler
Your glittering gut parts to the dawn
Tes boyaux scintillants se divisent jusqu'à l'aube
Like a rainbow, a rocket doll
Comme un arc en ciel, une poupée
Riding the catwalk
Chevauchant le podium
'Til the dawn
Jusqu'à l'aube

It's all right !
C'est bon

Don't be afraid my love
Ne sois pas effrayée mon amour
Give it to me your body loud
Donne moi ton corps
It's not too late my love
Ce n'est pas trop tard mon amour
Why don't you shout your body loud
Pourquoi ne laisse tu pas ton corps hurler

Oh Oh it's you, playing with the muss now
Oh, c'est toi qui joue avec maintenant
Singing in the snow
Chantant dans la neige
Baby you're never gonna let it go
Bébé tu ne le laissera jamais partir
Lick of your mirror, breaking apart
Ecrase ton miroir, il se brise
Free all your lions
Libère tous tes lions
Baby you're never gonna let it go
Bébé tu ne le laissera jamais partir

 
Publié par 11535 6 4 3 le 27 juillet 2009, 09:13.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000