Facebook

 

Paroles de la chanson «Ain't Nobody Home» (avec traduction) par B.B. King

In London (1971)
0 0
Chanteurs : B.B. King
Albums : In London
Voir tous les clips B.b. King

Paroles et traduction de «Ain't Nobody Home»

Ain't Nobody Home (Il n'y a personne à la maison)

Dans cette chanson, BB King se contente de chanter. Les solos de guitare qui commencent, terminent et émaillent d'habitude les chansons sont ici absents.
Pour le thème, il parait très clair. Pourtant, les dernières paroles de la chanson " I hear you knocking " permettent d'avoir plusieurs interprétations.
La femme qui l'a quitté revient, il l'envoie au diable puis elle insiste et continue de frapper à la porte.
Ou bien, vision plus triste, on frappe à sa porte et il s'imagine que c'est elle (voire même il s'imagine que l'on frappe à sa porte), et pense à ce qu'il aurait envie de lui dire. Dans ce cas, le fait qu'il pense immédiatement à elle montre qu'il n'a malheureusement pas vraiment tourné la page.

Once upon a time, a long long time ago,
Il était une fois, il y a très très longtemps
Wherever you'd lead me, I would surely follow
Où que tu me guidais, je te suivais à coup sûr
Girl, you put me through some pain and misery
Poupée, tu m'a fait connaitre la douleur et la tristesse
And now you are standing on my doorstep,
Et maintenant, tu te tiens devant ma porte
Telling me how much you need me
Me disant à quel point tu as besoin de moi

Baby, ain't nobody home
Poupée, il n'y a personne à la maison
Ain't nobody home
Il n'y a personne à la maison

How many times I begged for you to come home
Combien de fois t'ai-je suppliée de rentrer à la maison
But you laughed at me and said let me alone
Mais tu t'es moquée de moi et tu as dit laisse moi tranquille
Through my falling tears I saw you walk away
A travers mes larmes qui coulaient je t'ai vu t'éloigner
And now you're beggin' me to forgive you
Et maintenant tu me supplies de te pardonner
But this time, baby, it's your turn to beg
Mais cette fois, Poupée, c'est ton tour d'implorer

Baby, ain't nobody home
Poupée, il n'y a personne à la maison
Ain't nobody home
Il n'y a personne à la maison

Girl, I used to love you, placed no one else above you
Poupée, je t'aimais, personne n'avait plus d'importance que toi
Gave you everything that I own
Je t'ai donné tout ce que je possédais
Girl, you can't come back here
Poupée, tu ne peux pas revenir ici
Ain't nobody home
Il n'y a personne à la maison

Once upon a time, when you went on your way
Il était une fois, quand tu t'en es allée
But, girl, I hoped and prayed, that you'd come back some day
Mais, bichette, j'ai espéré et prié que tu reviennes un jour
But time has made some changes, turned me upside down
Mais le temps a changé la donne, et m'a chamboulé
So, you can beg me to forgive you
Alors, tu peux me supplier de te pardonner
But this time, baby, you can turn right around
Mais cette fois, biquette, tu peux retourner d'où tu viens

Ain't nobody home
Il n'y a personne à la maison
Ain't nobody home
Il n'y a personne à la maison
Girl, you hurt me once
Poupée, un jour tu m'as blessé
I hear you knockin'
Je t'entends frapper à la porte

 
Publié par 8779 6 3 3 le 29 juillet 2009, 14:24.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000