Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Soundtrack To Falling In Love» par Charlie Winston

Soundtrack To Falling In Love (Bande sonore pour tomber amoureux)

He :
Lui :
All of me
Tout de moi
You found your way to all of me
Tu as trouvé ton chemin pour avoir tout de moi
And, helplessly, I've fallen like a child
Et, sans aide, je suis tombé tel un enfant
Hopelessly, I'm hoping you're the one for me
Sans espoir, j'espère que tu es la bonne pour moi
You comfort me
Tu me réconforte
With every certain smile
Avec tous ces sourires

But we have only just begun
Mais nous venons juste de commencer
Still so much for us to learn
Il nous reste tant à apprendre
Give and take ; let's take our time
Donner et recevoir : prenons notre temps
Taking turns in touching
Se relayant dans les caresses
Nowhere that I'd rather be
Je ne voudrais être nulle part ailleurs
Than with you making history
Qu'avec toi à construire notre histoire
Close your eyes ; I'll close mine
Fermes tes yeux : je fermerai les miens
And learn to love you
Et j'apprendrai à t'aimer

She :
Elle
All of me
Tout de moi
You found your way to all of me
Tu as trouvé ton chemin pour avoir tout de moi
And, helplessly, I've fallen like a child
Et, sans aide, je suis tombé tel un enfant
Hopelessly, I'm hoping you're the one for me
Heureusement, j'espère que tu es la bonne pour moi
You comfort me
Tu me réconforte
With every certain smile
Avec tous ces sourires

Both :
Ensemble :
But we have only just begun
Mais nous venons juste de commencer
Still so much for us to learn
Il nous reste tant à apprendre
Give and take ; let's take our time
Donner et recevoir : prenons notre temps
Taking turns in touching
Se relayant dans les caresses
Nowhere that I'd rather be
Je ne voudrais être nulle part ailleurs
Than with you making history
Qu'avec toi à construire notre histoire
Close your eyes ; I'll close mine
Fermes tes yeux : je fermerai les miens
And learn to love you
Et j'apprendrai à t'aimer

No one needs to know
Personne n'a à savoir
If we chose to run away far from here
Si nous choisissons de partir loin d'ici

H : No one cares
Lui : Personne ne se soucie
S : But we have only just begun
Elle : Mais nous venosn seulement de commencer
H : for each other here
Lui : De chacun de nous ici
S : Stil so much for us to learn
Elle : Il nous reste tant à apprendre
H : And no one shares
Lui : Et personne ne partage
S : Give and take, let's take our time
Elle : Donner et recevoir : prenons notre temps
H : words we need to hear
Lui : Les mots que nous avons besoin d'entendre
S : Taking turns in touching
Elle : Se relayant dans les caresses
H : We take what we want
Lui : Nous prenons ce que nous voulons
S : Nowhere that I'd raher be
Elle : Je n'aimerais être nulle part ailleurs
H : And turn our backs on it all
Lui : Et nous tournons le dos au reste
S : Than with you making history
Elle : Qu'avec toi à construire notre histoire
H : Life is sweet
Lui : La vie est douce
S : Close your eyes ; I'll close mine
Elle : Fermes tes yeux : je fermerai les miens
H : Cause we've got it all
Lui : Car nous avons tout ça
S : All of me
Elle : Tout de moi
H : But who knows love
Lui : Mais celui qui connait l'amour
S : You found your way to all of me
Elle : Tu as trouvé ton chemin pour avoir tout de moi
H : a snecessity
Lui : Comme nécessité
S : And helplessly
Elle : Et sans aide
H : And who knows
Lui : Et qui sais
S : I'm falling like a child
Elle : Je tombe comme une enfant
H : fear of reality ?
Lui : Peur de la réalité

Him :
Lui :
It's all mixed in the highstreets shops
Tout est mélangé dans les magasins du centre ville
Where you think you're smart cause the price is cut
Quand tu pense que tu es chic parce que le prix est alléchant
But two for one never means too much
Mais deux pour un ne veut trop rien dire
Cause it's all on tap and you're in the clutch
Parce que c'est disponible et tu es pris
Of society boasting "beautiful"
Dans la société qui se vante de la beauté
With the guarantee it's ephemeral
Avec la garantie que c'est éphémère
It's not made to last
Ce n'est pas fait pour durer
It's a precious lie
C'est un mensonge précieux
With a heart of glass.
Avec un coeur de verre.

 
Publié par 181914 4 4 6 le 29 juillet 2009 à 15h11.
Hobo (2009)
Chanteurs : Charlie Winston
Albums : Hobo

Voir la vidéo de «Soundtrack To Falling In Love»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000