Facebook

 

Paroles de la chanson «Farewell My Summer Love» (avec traduction) par Michael Jackson

Farewell My Summer Love
0 0
Chanteurs : Michael Jackson
Voir tous les clips Michael Jackson

Paroles et traduction de «Farewell My Summer Love»

Farewell My Summer Love (Adieu mon amour d'été)

Farewell my summer love, farewell
Adieu mon amour d'été, adieu
Girl I won't forget you
Bébé je ne t'oublierai pas
Farewell my summer love, farewell, ooh
Adieu mon amour d'été, adieu, ooh

I found my happiest days
J'ai vécu mes jours les plus heureux
When you came to see your grandma in May
Quand tu es venue voir ta grand-mère en Mai
I bumped into you by the corner store
Je suis tombé sur toi au magasin du coin
I told you that you sure looked good, now
Je t'ai dit que tu étais vraiment jolie, à ce moment là

Your grandma's house was next to mine
La maison de ta grand-mère était à côté de la mienne
We were together most of the time
Nous étions ensemble la plupart du temps
But summer's gotten away from us
Mais l'été s'est éloigné de nous
Time's moving too fast for us
Le temps passe trop vite pour nous
(Bye bye)
(Bye bye)

Don't turn around
Ne te retourne pas
'Cause you might see me cry
Car tu pourrais me voir pleurer
Farewell my summer love, farewell
Adieu mon amour d'été, adieu
Girl I won't forget you
Bébé je ne t'oublierai pas
Farewell my summer love, farewell, ooh, yeah
Adieu mon amour d'été, adieu, ooh, yeah

When you return to your hometown
Quand tu retourneras chez toi
And you discuss your trip
Et que tu raconteras ton voyage
Will I be the guy that you put down
Serai-je le gars que tu critiqueras
Or someone that you don't forget, no ?
Ou quelqu'un que tu n'oublieras pas, non ?

I'll never forget you
Je ne t'oublierai jamais
And maybe next year
Et peut-être l'année prochaine
When you're out of school
Quand tu seras en vacances
You'll return, but until you do baby
Tu reviendras, mais avant ça bébé
(Bye bye)
(Bye bye)

Don't turn around
Ne te retournes pas
You might see me cry
Tu pourrais me voir pleurer
Farewell my summer love, farewell
Adieu mon amour d'été, adieu
Girl I won't forget you
Bébé je ne t'oublierai pas
Farewell my summer love, farewell, yeah
Adieu mon amour d'été, adieu, yeah

Oooh
Oooh
Farewell, farewell
Adieu, adieu
Oooh
Oooh
Farewell, farewell
Adieu, adieu

If you remember my name
Si tu te souviens de mon nom
Drop a line sometimes, yeah
Ecris-moi un mot de temps en temps, yeah
Yeah, ooh
Yeah, oooh
Farewell my summer love, farewell
Adieu mon amour d'été, adieu

When you return to your hometown
Quand tu retourneras chez toi
And you discuss your trip
Et que tu raconteras ton voyage
Will I be the guy that you put down
Serai-je le gars que tu critiqueras ?
Or someone that you don"t forget, no ?
Ou quelqu'un que tu n'oublieras pas, non ?

I'll never forget you
Je ne t'oublierai jamais
And maybe next year
Et peut-être l'année prochaine
When you're out of school
Quand tu seras en vacances
You'll return, but until you do baby
Tu reviendras, mais avant ça bébé
(bye bye)
(Bye bye)

Don't turn around
Ne te retourne pas
You might see me cry
Tu pourrais me voir pleurer
Farewell my summer love, farewell oooh yeah
Adieu mon amour d'été, adieu, oooh yeah
Farewell my summer love, farewell
Adieu mon amour d'été, adieu

Malgré la date de sortie de cette compilation (1984), les morceaux qui y figurent datent de 10 ans auparavant, Michael est donc âgé de 15/16 ans et chante les morceaux que lui impose sa maison de disque. En 1974 il enregistre une série de chansons qui devaient normalement constituer un album, mais de façon assez inattendue les Jackson 5 ont renoués avec le succès la même année grâce à leur tube Dancing Machine, et ces enregistrements solo ont été mis de côté. En 1984 il surfe toujours sur la vague de son succès planétaire Thriller et Motown décide de s'en servir en ressortant des cartons toutes ces chansons sans pour autant préciser la date de leur enregistrement. Ainsi "Farewell my Summer Love" sort en single et se retrouve dans le top 40 des charts, 10 ans après son enregistrement. (source : wikipédia)

La chanson en elle-même est simplette et typique des bluettes sentimentales chantées par le jeune Michael à l'époque mais garde une étonnante fraîcheur et une certaine mélancolie qui séduit. Aujourd'hui on retrouve souvent cette chanson dans les compilations des Jacksons.

 
Publié par 9252 6 3 3 le 19 août 2009, 14:47.
 

Vos commentaires

JacksOnette974 Il y a 6 an(s) 9 mois à 18:00
5247 4 2 2 JacksOnette974 ben ou i son les commentairrrr !!!??? :-O
moi j'laime bien cette chanson j'adore sa voix sur les couplets ! :-)
Elle est bien jtrouve !
Love Yoou Michael <3 :-° :-°
Algerina Jack$on Il y a 5 an(s) 10 mois à 18:00
5173 3 2 2 Algerina Jack$on Ouais!
Caractères restants : 1000