Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Gone Away» par My Brightest Diamond

Parti Loin

Far away you've gone, and left me here
So cold without you, so lonely dear
May June July I count the time
Every minute I go takes the smell of your clothes further away

Au loin tu es parti, et m'a laissée ici
C'est si froid sans toi, je me sens si seule mon amour
Mai, Juin, Juillet, je compte les mois
Chaque minute qui passe estompe l'odeur de tes vêtements

'Cause you've gone away
Where there isn't a telephone wire
Still I wait by the phone
You don't even write to say goodbye
Goodbye

Puisque tu es parti au loin
Là où il n'y a pas le téléphone
J'attends toujours auprès du combiné
Tu n'écris même pas pour faire tes adieux
Tes adieux

I have saved every piece of paper
Like grocery lists and note cards
To-do lists and race scores
So just in case you change your mind and come back
I've kept everything safe

J'ai conservé chaque morceau de papier
Comme tes listes de courses ou tes pense-bête
Pour faire des listes et
Juste au cas où tu changerais d'avis
Et reviendrais, j'ai tout gardé intact

While you're gone away
Where there isn't a telephone wire
Still I wait by the phone
You don't even write to say goodbye
Goodbye

Pendant que tu es parti au loin
Là où il n'y a pas le téléphone
J'attends toujours auprès du combiné
Tu n'écris même pas pour faire tes adieux

Get me out get me off (1)
Get me out get me off
This is a ride going nowhere
But somewhere that I despise
Going nowhere to end up with a tearful
I don't wanna go on
With these pieces of paper
That you've left behind

Efface-moi, oublie-moi
Efface-moi, oublie-moi
Oh, c'est un chemin qui ne mène nulle part
Sauf à un endroit que je méprise
Nulle part sans finir avec des larmes
Je ne veux pas garder
Ces morceaux de papier
Que tu as laissés

For this is a ride going nowhere
But somewhere that I despise
Going nowhere to end up with a tearful
I don't wanna go on
With these pieces of paper
To keep me company in my old age

C'est un chemin qui ne va nulle part
Sauf à un endroit que je méprise
Nulle part sans finir avec des larmes
Je ne veux pas garder
Ces morceaux de papier

Je ne veux pas qu'ils me tiennent compagnie jusqu'à mes vieux jours

While you're gone away
Where there isn't a telephone wire
Still I wait by the phone
Why don't you write to say goodbye?
Goodbye

Pendant que tu es parti au loin
Là où il n'y a pas le téléphone
J'attends toujours auprès du combiné
Pourquoi n'écris-tu pas pour faire tes adieux ?
Tes adieux

__________
" Gone Away " est une chanson manifestant la solitude de la chanteuse après que son amant soit parti. Elle raconte ici ses journées passées à penser à lui, les nombreux souvenirs qui le lui rappellent et l'espérance qu'un jour il refasse surface.
Dans le dernier couplet, elle exprime son désir qu'il mette officiellement fin à leur relation, pour ne plus souffrir chaque jour en s'interrogeant sur les raisons de son départ.
__________
(1) J'ai préféré traduire " get me out, get me off " ainsi pour montrer le désir de la chanteuse d'être entièrement retirée de la vie de son amant

 
Publié par 5404 2 2 5 le 8 septembre 2009 à 19h24.
Bring Me The Workhouse
Chanteurs : My Brightest Diamond

Voir la vidéo de «Gone Away»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

electricc Il y a 14 an(s) 8 mois à 11:20
5291 2 2 4 electricc C'est magnifique. J'en ai des frissons.
Caractères restants : 1000