Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Mess Of Me» par Switchfoot

Mess of Me (Gâchis de Moi)

I am my own affliction
Je suis ma propre affliction
I am my own disease
Je suis ma propre maladie
There ain't no drug that they could sell
Il n'y a aucun médicament que l'on pourrait me vendre
No there ain't no drugs to make me well
Non, il n'y a aucun médicament pour me faire bien aller

There ain't no drugs
Il n'y a aucun médicament
It's not enough
Ce n'est pas assez
There ain't no drugs
Il n'y a aucun médicament
The sickness is myself
La maladie c'est moi-même

I made a mess of me I wanna get back the rest of me
J'ai fait un gâchis de moi, je veux récupérer ce qu'il reste de moi
I've made a mess of me I wanna spend the rest of my life alive
J'ai fait un gâchis de moi, je veux passer le reste de mon existence vivant
I've made a mess of me I wanna reverse this tragedy
J'ai fait un gâchis de moi, je veux inverser cette tragédie
I've made a mess of me I wanna spend the rest of my live alive
J'ai fait un gâchis de moi, je veux passer le reste de mon existence vivant
The rest of my life alive !
Le reste de mon existence vivant !

We lock our souls in cages
Nous mettons nos âmes en cages
We hide inside our shells
Nous nous cachons à l'intérieur de nos coquilles
It's hard to feed the ones you love
Il est difficile de nourrir ceux que tu aimes
Oh when you can't forgive yourself
oh, quand tu ne peux même pas te pardonner
Yeah forgive yourself !
Oui, te pardonner !

There ain't no drugs
Il n'y a aucun médicament
There ain't no drugs
Il n'y a aucun médicament
There ain't no drugs
Il n'y a aucun médicament
The sickness is myself
La maladie c'est moi-même

I made a mess of me I wanna get back the rest of me
J'ai fait un gâchis de moi, je veux récupérer ce qu'il reste de moi
I've made a mess of me I wanna spend the rest of my life alive
J'ai fait un gâchis de moi, je veux passer le reste de mon existence vivant
I've made a mess of me I wanna reverse this tragedy
J'ai fait un gâchis de moi, je veux inverser cette tragédie
I've made a mess of me I wanna spend the rest of my live alive
J'ai fait un gâchis de moi, je veux passer le reste de mon existence vivant
The rest of my life alive !
Le reste de mon existence vivant !

There ain't no drug
Il n'y a aucun médicament
There ain't no drug
Il n'y a aucun médicament
There ain't no drug
Il n'y a aucun médicament
No drugs to make me well
Aucun médicament me faire bien aller
There ain't no drug
Il n'y a aucun médicament
It's not enough
Ce n'est pas assez
We're breaking up
Nous nous détruisons
The sickness is myself
La maladie c'est moi-même
The sickness is myself
La maladie c'est moi-même

I made a mess of me I wanna get back the rest of me
J'ai fait un gâchis de moi, je veux récupérer ce qu'il reste de moi
I've made a mess of me I wanna spend the rest of my life alive
J'ai fait un gâchis de moi, je veux passer le reste de mon existence vivant
I've made a mess of me I wanna reverse this tragedy
J'ai fait un gâchis de moi, je veux inverser cette tragédie
I've made a mess of me I wanna spend the rest of my live alive
J'ai fait un gâchis de moi, je veux passer le reste de mon existence vivant
The rest of my life alive !
Le reste de mon existence vivant !

 
Publié par 6042 2 3 4 le 11 septembre 2009 à 13h54.
Hello Hurricane (2009)
Chanteurs : Switchfoot

Voir la vidéo de «Mess Of Me»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000