Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Reflection» par Tool

Reflection (Réfraction)

"Reflection" est l'expression du reflet de la lumière du soleil sur la lune, ce qui lui donne sa brillance, le soir venu.

I have come curiously close to the end, down
Je suis passé étrangement près de la fin, plus bas,

Beneath my self indulgent pitiful hole. Defeated I
En dessous même de mon “moi”, vide pitoyable et indulgent.

Concede and move closer. I may find comfort here
Reconnaissant ma défaite, et m'approchant encore. Je pourrais trouver du réconfort ici

I may find peace within the emptiness. How pitiful.
Je pourrais trouver la paix dans le vide. Ô combien pitoyable.

It's calling me
Ça m'attire...

And in my darkest moment, fetal and weeping.
Et dans mes instants les plus sombres, tel un foetus larmoyant.

The moon tells me a secret. My confidant.
La lune m'a révélé un secret. Ma confidente.

'As full and bright as I am, this light is not my own
“Aussi pleine et brillante que je sois, cette lumière n'est pas la mienne

A million light reflections pass over me'
Un million de lumières se réfléchissent sur moi”

It's source is bright and endless.
Sa source c'est la lumière et l'infini

She resuscitates the hopeless
Elle régénère l'espoir.

Without her we are lifeless satellites drifting.
Sans elle nous ne sommes que des satellites errants sans vie.

And as I pull my head out
Et tandis que je relevais la tête

I am without one doubt
Mes doutes s'évanouirent

Don't want to be down here
Je ne veux pas mourir ici.

Soothing my narcissism I
Abandonnant mon amour-propre, je

Must crucify the ego
Dois sacrifier mon ego.

Before it's far too late
Avant qu'il ne soit trop tard

I pray the light lifts me out
Je prie la lumière de me soulever

Before I pine away.
Avant que je ne dépérisse

So crucify the ego
Sacrifier l'ego

Before it's far too late
Avant qu'il ne soit trop tard

To leave behind this place so
Pour quitter cet endroit si

Negative and blind and cynical
Sombre, aveugle et cynique

And you will come to find
Et tu constateras

That we are all one mind
Que nous ne sommes tous qu'un seul esprit

Capable of all that's
Capable de tout

Imagined and all conceivable
Imaginer et concevoir,

Just let the light touch you
Laisse simplement la lumière t'effleurer

And let the words spill through
Et laisse les mots te toucher

Just let them pass right through,
Laisse les simplement te traverser

Bringing out our hope and reason.
Nous révélant l'espoir et la raison

Before we pine away.
Avant que nous ne dépérissions

 
Publié par 5954 2 3 4 le 17 septembre 2009 à 13h39.
La Te Ra Lus (2001)
Chanteurs : Tool
Albums : La Te Ra Lus

Voir la vidéo de «Reflection»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Cocci948120 Il y a 13 an(s) 11 mois à 20:58
5201 2 2 3 Cocci948120 Tool nous livre une fois de plus un texte incroyable et plein d'espoir. Merci pour cette traduction qui est parfaite ! 8-D
Heart fire Il y a 13 an(s) 8 mois à 17:22
5256 2 2 4 Heart fire Manifique et très poêtique ! Merci TOOL ! :-\

Et merci pour cette super trad ! :-)
Caractères restants : 1000