Facebook

 

Paroles de la chanson «Pictures Of Lily» (avec traduction) par The Who

Meaty Beaty Big And Bouncy (1971)
0 0
Chanteurs : The Who
Voir tous les clips The Who

Paroles et traduction de «Pictures Of Lily»

Pictures Of Lily (Photos de Lilly)
Un jeune garçon a du mal à dormir, alors son père lui donne des photos de Lily. Le garçon, qui tombe amoureux de Lily, demande à son père où il peut la rencontrer, mais celui-ci lui apprend qu'elle est morte depuis 1929. Le jeune homme pleura toute la nuit, et rêva de vivre à l'époque de Lily.

I used to wake up in the morning
J'avais l'habitude de me réveiller le matin
I used to feel so bad
J'avais l'habitude de me sentir si mal
I got so sick of having sleepless nights
J'étais malade de faire des nuits blanches
I went and told my dad
Je suis allé, et je l'ai dit à mon père

He said, "Son now here's some little something"
Il a dit, "Fiston voici maintenant un petit quelque chose"
And stuck them on my wall
Et je les ai collées sur mon mur
And now my nights ain't quite so lonely
Et maintenant mes nuits ne sont plus tout à fait solitaires
In fact I, I don't feel bad at all
En fait je, je ne me sens plus mal du tout
I don't feel bad at all
Je ne me sens plus mal du tout

Pictures of Lily made my life so wonderful
Les photos de Lily ont rendu ma vie si belle
Pictures of Lily helped me sleep at night
Les photos de Lily m'ont aidé à dormir la nuit
Pitcures of Lily solved my childhood problems
Les photos de Lily ont résolu mes problèmes d'enfance
Pictures of Lily helped me feel alright
Les photos de Lily m'ont aidé à me sentir bien

Pictures of Lily
Photos de Lily
Lily, oh Lily
Lily, oh Lily
Lily, oh Lily
Lily, oh Lily
Pictures of Lily
Photos de Lily

And then one day things weren't quite so fine
Et puis un jour les choses ne furent plus aussi normales
I fell in love with Lily
Je suis tombé amoureux de Lily
I asked my dad where Lily I could find
J'ai demandé à mon père où je pouvais trouver Lily
He said, "Son, now don't be silly"
Il dit, "Fiston, ne sois pas idiot"

"She's been dead since 1929"
"Elle est morte depuis 1929"
Oh, how I cried that night
Oh, comme j'ai pleuré cette nuit
If only I'd been born in Lily's time
Si seulement j'étais né à l'époque de Lily
It would have been alright
Ca aurait été bien

Pictures of Lily made my life so wonderful
Les photos de Lily ont rendu ma vie si belle
Pictures of Lily helped me sleep at night
Les photos de Lily m'ont aidé à dormir la nuit

For me and Lily are together in my dreams
Moi et Lily sommes ensembles dans mes rêves
And I ask you, "Hey mister, have you ever seen"
Et je vous demande, "Hey monsieur, avez-vous déjà vu"
"Pictures of Lily ? "
"Des photos de Lily ? "

 
Publié par 5337 5 2 2 le 4 octobre 2009, 12:26.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000