Facebook

 

Paroles de la chanson «Overboard» (avec traduction) par Marié Digby

Breathing Underwater (2009)
0 0
Chanteurs : Marié Digby

Paroles et traduction de «Overboard»

Overboard (Par-Dessus Bord)

Chanson chantée avec Livvi Franc

I can't take it slow my heart is too fast for my feet
Je n'arrive pas à ralentir, mon coeur bat trop vite pour mes pieds
I have the right idea but the execution is a little weak
J'ai la bonne idée mais difficile à mettre en oeuvre
And I will tell you this, when I should be saying no
et je te dirai que lorsque je devrais dire non
I will confess I have no self-control
j'avouerai que je deviens incontrôlable.
I'm almost gone
je suis presque partie

Lost at sea there's a light in the distance
perdue en mer, j'aperçois une lueur au loin
Under the surface, Pulling me in
sous l'eau, emmène-moi
Before I know I'm already under
Avant que je ne sache que je suis déjà sous l'eau.
Always find I'm in to deep
je me retrouve toujours trop impliquée

Save me, I'm going over board, ohh
Sauves-moi, je vais passer par-dessus bord
Catch me, you're what I'm falling for, ohh
Attrape-moi, tu es ce dont je tomberai amoureuse
Stop me before my emotions surround me
Arrête-moi avec que mes émotions me submergent
I hit the bottom, keep me from drowning
J'ai touché le fond, empêche-moi de mourir noyée.
Save me, I'm going overboard, overboard, overboard
Sauve-moi, je vais passer par-dessus bord,

Here I go once again getting carried away
Voilà, je m'éloigne encore du rivage
I can't help it my heart won't stay in its place, its place
Je n'y peux rien, mon coeur ne reste pas en place, en place
Situations out of hand always caught with a man
Des situations incontrôlables, on me surprend avec un homme.
Tell my why I cant go according to the plan
Dis-moi pourquoi je ne peux suivre les instructions selon mes plans
I'm already gone
Je suis déjà partie

Lost at sea there's a light in the distance
perdue en mer, j'aperçois une lueur au loin
Under the surface, Pulling me in
sous l'eau, emmène-moi
Before I know I'm already under
Avant que je ne sache que je suis déjà sous l'eau.
Always find I'm in to deep
je me retrouve toujours trop impliquée

Save me, I'm going over board, ohh
Sauves-moi, je vais passer par-dessus bord
Catch me, you're what I'm falling for, ohh
Attrape-moi, tu es ce dont je tomberai amoureuse
Stop me before my emotions surround me
Arrête-moi avec que mes émotions me submergent
I hit the bottom, keep me from drowning
J'ai touché le fond, empêche-moi de mourir noyée.
Save me, I'm going overboard, overboard, overboard
Sauve-moi, je vais passer par-dessus bord,

I'm right on the edge, someone stop me (overboard)
Je suis sur le point de sauter, arrêtez-moi (par-dessus bord)
Is anyone out there watching (overboard)
Est-ce qu'on me regarde (par-dessus bord)
Don't let me fall to heartbreak,
ne me laissez pas jusqu'à ce que j'ai le coeur brisé.
I'm here in need come rescue me
j'appelle à l'aide, venez me secourir.

Save me, I'm going over board, ohh
Sauves-moi, je vais passer par-dessus bord
Catch me, you're what I'm falling for, ohh
Attrape-moi, tu es ce dont je tomberai amoureuse
Stop me before my emotions surround me
Arrête-moi avec que mes émotions me submergent
I hit the bottom, keep me from drowning
J'ai touché le fond, empêche-moi de mourir noyée.
Save me, I'm going overboard, overboard, overboard
Sauve-moi, je vais passer par-dessus bord,

 
Publié par 8329 4 3 3 le 9 octobre 2009, 02:22.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000