Coup de projecteur sur...

Facebook / Soirées

Pour les pitchouns

Patabulle - Livre et vidéos pour enfants
 

Paroles de la chanson «Rocket To The Moon» (avec traduction) par Émilie Simon

1 0
The Big Machine
Acheter l'album ou les MP3 sur iTunes
Acheter des places de concert sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac

Paroles et traduction de «Rocket To The Moon»

Rocket To The Moon (Fusée pour la Lune)

Baby, baby, whatcha' gonna do ?
Chéri, chéri, que vas-tu faire ?

Baby, baby, I leave it up to you
Chéri, chéri, je te laisse choisir

Baby, baby, it's your move
Chéri, chéri c'est ton voyage

Are you gonna take this ride
Vas-tu prendre ce vol

What do you say ?
Qu'est-ce que tu en dit ?

Baby, baby, don't be late
Chéri, chéri, ne soit pas en retard

I've got no time, I'm in a rush
Je n'ai pas le temps, je suis pressée

I'm in a rush
Je suis pressée

I'm a rocket to the moon
Je suis une fusée pour la lune

I'm headed to the stars
Je suis dirigée vers les étoiles

The world is microscopic
Le monde est microscopique

I see it from afar
Je l'ai vu de loin

I'm saving you a seat
Je te garde un siège

I know just what you need
Je sais exactement ce dont tu as besoin

You're always on the ground
Tu es toujours sur terre

Baby, baby, I'm pushing you away
Chéri, chéri, je t'écarte

Baby, baby, you don't have to stay
Chéri, chéri, tu n'as pas à rester

Baby, baby, if you do
Chéri, chéri, si tu le fais

You'll know that what I say is true
Tu sauras que ce que je dis est vrai

Baby, baby, don't be late
Chéri, chéri, ne soit pas en retard

I've got no time, I'm in a rush
Je n'ai pas le temps, je suis pressée

I'm in a rush
Je suis pressée

I'm a rocket to the moon
Je suis une fusée pour la lune

I'm leaving very soon
Je décolle très bientôt

You may press the button
Tu peux appuyer sur le boutton

Anytime you please
Dès que tu le veux

I'm ready to depart
Je suis prête au départ

You know where we are
Tu sais où nous sommes

And I know where to go
Et je sais où aller

Baby, baby, whatcha' gonna do ?
Chéri, chéri, que vas-tu faire ?

Baby, baby, I leave it up to you
Chéri, chéri, je te laisse choisir

Baby, baby, whatcha' gonna do ?
Chéri, chéri, que vas-tu faire ?

I'm a pioneer
Je suis une pionnière

I am the first
Je suis la première

Woman on the earth
Femme sur la terre

To make you feel this way
A te faire ressentir ça

I'm saving you a seat
Je te garde un siège

I know just what you need
Je sais exactement ce dont tu as besoin

You're always on the ground
Tu es toujours sur terre

A rocket to the moon
Une fusée pour la lune

A rocket to the moon
Une fusée pour la lune

 
Publié par , le 10 octobre 2009, 13:09 ( Contacter)
 
 
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000