Coup de projecteur sur...

Facebook / Soirées

Pour les pitchouns

Patabulle - Livre et vidéos pour enfants
 

Paroles de la chanson «Annabelle» (avec traduction) par A Rocket To The Moon

0 0
On Your Side (2009)
Albums : On Your Side
Acheter l'album ou les MP3 sur iTunes
Acheter des places de concert sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac
Voir tous les clips A Rocket To The Moon

Paroles et traduction de «Annabelle»

Annabelle est une fille que le chanteur a en horreur.
Annabelle (Annabelle)

Annabelle, you think you're so damn special
Annabelle, tu crois que tu es foutument spéciale
But there's a million other girls like you
Mais il y a un million d'autres filles comme toi
Thirty minutes and you say we're official
Trente minutes et tu dis déjà qu'on sort ensemble
But I, have got some news for you
Mais moi, j'ai des nouvelles pour toi

I need a girl,
J'ai besoin d'une copine
Not a body with a complex
Pas d'un corps avec des complexes
I got a heart and you've got your lipstick
Moi j'ai un coeur et toi tu as ton rouge-à-lèvres

Fine as hell, but I think I might as well drop Annabelle
Vraiment belle, mais je crois que je ferais mieux de laisser tomber Annabelle
(Drop Annabelle)
(Laisse tomber Annabelle)

You're staying up just to dance alone, Whoa
Tu restes debout juste pour danser seule, whoa
I'm dressing down cause I'm tired and wanna go home
Je suis négligé parce que j'suis fatigué et que j'veux rentrer à la maison
You look the part but looks don't tell the truth, Whoa
Tu as le profil mais les apparences sont trompeuses, whoa
Well baby you're pretty, but I'm pretty sure I'm over you
Et bien ma belle tu es pas mal, mais je suis pas mal sûr que j'en ai fini avec toi

You can't even hold a normal conversation
Tu ne peux même pas tenir une conversation normale
But you can tell your friends I ruined your life
Mais tu arrives à dire à tes amis que j'ai ruiné ta vie
Whatever helps your perfect reputation,
Tout ce qui peut contribuer à ta réputation parfaite
Cuz I'm not losing sleep tonight
Parce que je ne suis pas fatigué ce soir

I met a girl and she's more then a pretty face
J'ai rencontré une fille et elle n'est pas que jolie
Six drinks and she still remembers my name
Après six verres elle se souvient encore de mon prénom

Fine as hell, but I think I might as well drop Annabelle
Vraiment belle, mais je crois que je ferais mieux de laisser tomber Annabelle
(Annabelle)
(Annabelle)

You're staying up just to dance alone, Whoa
Tu restes debout juste pour danser seule, whoa
I'm dressing down cause I'm tired and wanna go home
Je suis négligé parce que j'suis fatigué et que j'veux rentrer à la maison
You look the part but looks don't tell the truth, Whoa
Tu as le profil mais les apparences sont trompeuses, whoa
Well baby you're pretty, but I'm pretty sure I'm over you
Et bien ma belle tu es pas mal, mais je suis pas mal sûr que j'en ai fini avec toi

Turn around, turn around and walk away
Tourne-toi, tourne-toi et vas-t'en
I want out, I can't take another day
Je veux sortir, je ne pourrai pas supporter un jour de plus
Even though she moves so well
Même si elle bouge si bien
Oooh,
Oooh,
I don't need a girl like Annabelle
Je n'ai pas besoin d'une fille comme Annabelle

You're staying up just to dance alone, Whoa
Tu restes debout juste pour danser seule, whoa
I'm dressing down cause I'm tired and wanna go home
Je suis négligé parce que j'suis fatigué et que j'veux rentrer à la maison
You look the part but looks don't tell the truth, Whoa
Tu as le profil mais les apparences sont trompeuses, whoa
Well baby you're pretty, but I'm pretty sure I'm over you
Et bien ma belle tu es pas mal, mais je suis pas mal sûr que j'en ai fini avec toi

You're staying up just to dance alone, Whoa
Tu restes debout juste pour danser seule, whoa
I'm dressing down cause I'm tired and wanna go home
Je suis négligé parce que j'suis fatigué et que j'veux rentrer à la maison
You look the part but looks don't tell the truth, Whoa
Tu as le profil mais les apparences sont trompeuses, whoa
Well baby you're pretty, but I'm pretty sure I'm over you
Et bien ma belle tu es pas mal, mais je suis pas mal sûr que j'en ai fini avec toi

Maybe she's pretty, but I don't need a girl like Annabelle
Peut-être qu'elle est jolie mais je n'ai pas besoin d'une fille comme Annabelle

 
Publié par , le 15 octobre 2009, 10:23 ( Contacter)
 
 
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000