Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Utopia (ft. Chris Jones)» par Within Temptation

Utopie

The burning desire
Le désir brûlant
To live and roam free,
De vivre et errer librement,
It shines in the dark
Il brille dans l'obscurité
And it grows within me
Et il se développe en moi
You're holding my hand but you don't understand
Tu tiens ma main mais tu ne comprends pas
So where I am going, you won't be in the end
Alors où je vais, tu n'y seras pas à la fin

I'm dreaming in colors
Je rêve en couleur
Of getting the chance
D'avoir la chance
Dreaming of trying
(Je) rêve d'essayer
The perfect romance
L'histoire d'amour parfaite
The search of the door, to open your mind
La recherche de la porte, pour élargir ton esprit
In search of the cure of mankind
À la recherche du remède pour l'humanité

Help us were drowning
Aide-nous, nous nous noyons
So close up inside
De l'intérieur

Why does it rain, rain, rain down on utopia ?
Pourquoi pleut-il sur utopie ?
Why does it have to kill the idea of who we are ?
Pourquoi faut-il que cela tue l'idée de ce que nous sommes ?
Why does it rain, rain, rain down on utopia ?
Pourquoi pleut-il sur utopie ?
How will the lights die down, telling us who we are ?
Comment les lumières vont-elles s'éteindre, nous révélant ce que nous sommes ?

I'm searching for answers, not given for free
Je recherche des réponses, qui ne sont pas données gratuitement
You're hurting inside, is there life within me ?
Tu es blessé intérieurement, y a-t-il de la vie en dedans de moi ?

You're holding my hand but you don't understand
Tu tiens ma main mais tu ne comprends pas
So you're taking the road all alone in the end
Alors à la fin tu suivras la route seul
I'm dreaming in colors, no boundaries are there
Je rêve en couleur, il n'y a pas de frontière
I'm dreaming the dream, we all seem to share
Je rêve le rêve, que nous semblons tous partager
In search of the door, to open your mind
À la recherche de la porte, pour élargir ton esprit
In search of the cure of mankind
À la recherche du remède pour l'humanité

Help us were drowning
Aide-nous, nous nous noyons
So close up inside
De l'intérieur

Why does it rain, rain, rain down on utopia ?
Pourquoi pleut-il sur utopie ?
Why does it have to kill the idea of who we are ?
Pourquoi faut-il que cela tue l'idée de ce que nous sommes ?
Why does it rain, rain, rain down on utopia ?
Pourquoi pleut-il sur utopie ?
And when the lights die down, telling us who we are
Et quand les lumières s'éteignent, nous révélant ce que nous sommes

Why does it rain, rain, rain down on utopia ?
Pourquoi pleut-il sur utopie ?
Why does it have to kill the idea of who we are ?
Pourquoi faut-il que cela tue l'idée de ce que nous sommes ?
Why does it rain, rain, rain down on utopia ?
Pourquoi pleut-il sur utopie ?
And when the lights die down, telling us who we are
Et quand les lumières s'éteignent, nous révélant ce que nous sommes
Why does it rain ?
Pourquoi pleut-il ?
___________
L'Utopie se définie comme suit : représentation d'une réalité idéale et sans défaut; une société parfaite (sans injustice par exemple) ou encore une communauté d'individus vivant heureux et en harmonie
Le thème de cette chanson est : pourquoi y a-t-il des injustices sur Terre ? Que pouvons-nous faire pour régler cela ? Le narrateur rêve d'une société où régnerait l'Utopie. On peut très bien le voir dans le vidéo, qui représente notre monde actuel, tout le contraire d'utopique, où il y a des vols, de la violence, etc.

Sharon a dit ceci dans une entrevue : "Our latest single, Utopia, is a song about how this beautiful world should be perfect, but isn't. The video's pretty preposterous, I must say, but very philosophical"
"Notre dernier single, Utopia, est une chanson qui parle de notre magnifique monde qui devrait être parfait, mais ne l'est pas. Le vidéo est très grotesque, je dois l'avouer, mais très philosophique. "

 
Publié par 13500 4 4 6 le 18 octobre 2009 à 2h54.
An Acoustic Night at the Theatre [Live]
Chanteurs : Within Temptation

Voir la vidéo de «Utopia (ft. Chris Jones)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Herbleedingmajesty Il y a 14 an(s) 8 mois à 10:35
13296 4 4 5 Herbleedingmajesty Magnifique chanson, elle passe en boucle depuis quelques jours! Ca change du style habituel de WT, n'empêche, c'est juste superbe... <3

Par contre je ne vois pas le thème de la chanson de la même manière que toi, je pense que l'utopie en question est plus celle de "l'histoire d'amour parfaite" dont il est question.
MrReborn Il y a 14 an(s) 8 mois à 17:37
5213 2 2 3 MrReborn pour la chanson l'utopie est plutôt la vie,comme le montre le clip d'un homme qui se promène et qui regarde....
Blooming Rose Il y a 14 an(s) 8 mois à 02:41
13500 4 4 6 Blooming Rose Site web C'est vrai qu'on pourrait interpréter cette chanson comme une chanson d'amour, et la pluie tombant sur l'utopie représenterait les moments qui vont moins bien dans le couple. Par contre "À la recherche du remède pour l'humanité" me fait plutôt croire à ma version. Cependant, on ne peut pas savoir ce qu'ils ont voulu exprimer et c'est tant mieux car on peut s'imaginer différentes choses.
Vivi1706 Il y a 14 an(s) 5 mois à 09:34
8215 3 3 6 Vivi1706 Site web Elle est tellement magnifique cette song!!!! Elle m'a touchée en pleins coeur! <3
Hisaa Il y a 11 an(s) 3 mois à 14:12
5241 2 2 4 Hisaa So you're taking the road all alone in the end

Il y a une faute en début de phrase, en réalité, c'est ; "Taking the road all alone in the end"
Caractères restants : 1000