Facebook

 

Paroles de la chanson «Finally» (avec traduction) par CeCe Peniston

CeCe Peniston
0 0
Chanteurs : CeCe Peniston
Albums : [Single]

Paroles et traduction de «Finally»

Finally (Enfin)

CeCe Peniston (née Cecelia Peniston, le 6 septembre 1969, à Dayton, Ohio) est une chanteuse américaine de dance de la classe de Crystal Waters qui a connu un succès international avec son single Finally, un tube imparable commis en 1991, en collaboration avec CeCe Rogers.

Petite anecdote : Cece Peniston a écrit ce titre à l'école durant un cours où elle s'ennuyait. Le reste appartient à l'histoire... Sorti en 1991, il a immédiatement été un carton monstrueux qui a permis à Cece de voir sa carrière s'envoler. L'album Finally, oscille entre titres dance et fortes influences soul. De ce fait il n'attire pas forcément le public qui découvre Ce Ce Peniston à travers ses titres radios, " Finally " bien sûr et aussi d'autres excellents singles sortis entre 1992 et 1994 comme We Got a Love Thang, Inside That I Cried, I'm Not Over You, Keep On Walkin, I'm In The Mood, et une très jolie visite à ses racines soul avec Hit By Love (1996) et He Luvs Me 2 (2001).
Finally vient d'ailleurs récemment de faire l'objet d'un remixage plus électro, sorti en 2008.

Cette chanson a un rythme dance mâtiné de house très prenant, semblable à du disco "dégraissé" de ses tares, et la voix de Cece n'est pas en reste. "Finally" décrit joliment l'euphorie d'une femme qui a découvert celui qu'elle pense être l'homme de vie, et s'en réjouit, après avoir essuyé beaucoup d'échecs et presque perdu l'espérance de cet événement... On se surprend à fredonner le refrain sans même y penser. Un tube, je vous dis !

CHORUS :
REFRAIN :

Finally it has happened to me
Ca m'est enfin arrivé
Right in front of my face
Devant moi
My feelin's can't describe it
C'est indicible
Finally it has happened to me
Ca y est, je l'ai rencontré
Right in front of my face
Juste devant moi
And I just cannot hide it
Et je ne peux pas le cacher

Meeting Mr. Right, the man of my dreams
J'ai rencontré Monsieur Parfait, l'homme de mes rêves
The one and only true love or at least it seems
Mon véritable amour, le seul et l'unique (ou du moins il y ressemble fort... )
With brown coco skin and curly black hair
Avec une peau couleur coco, et des cheveux noirs bouclés
It's just the way he looks at me, that gentle lovin' stare
Il a cette façon de me regarder, avec amour et douceur

Finally you come along
Enfin, tu es arrivé
The way I feel about you it just can't be wrong
J'ai le sentiment que cette fois ça va marcher
If you only knew the way I feel about you
Si tu savais ce que je ressens pour toi
I just can't describe him oh no no
Je n'arrive tout simplement pas à le décrire, oh non non

CHORUS x 2
REFRAIN x 2

It seemed so many times he seemed to be the one
Tant de fois j'ai cru que c'était le bon
But all he ever wanted was to have a little fun
Alors qu'il voulait seulement s'amuser
But now you've come along and brightened up my world
Cette fois tu es arrivé, et tu as illuminé mon univers
In my heart I feel it I'm that special kind of girl
Au fond de mon coeur, je le sais, je fais partie des chanceuses qui trouvent l'amour avec un grand A

Finally you come along
Enfin tu es entré dans ma vie
The way I feel about you it just can't be wrong
Avec ce que je ressens pour toi, je suis sûre que ça va marcher entre nous
If you only knew the way I feel about you
Si tu savais ce que j'éprouve pour toi
I just can't describe him oh no no
C'est un bonheur indicible, oh non non

CHORUS x 2
REFRAIN x 2

Finally
Enfin
Ooooooooh finally yeah yeah
Oh oui enfin
Oh
Oh

RAP :
RAP
True love, a feelin' I never knew
Le véritable amour, quelque chose que je n'ai jamais connu
Until you came into my life and now it's real
Jusqu'à ce que tu entres dans ma vie, et maintenant ça y est
I never knew that I would find the time
Je n'aurais jamais cru que je trouverais le temps
Before you I thought love was blind
Avant toi, je pensais que l'amour était aveugle

And my life was coastin' out my emotion
Et mes passions gouvernaient ma vie
Too strong for words, you're set for devotion
C'est trop fort pour être décrit, tu es fait pour être adoré
A-pushin' me from mutual attraction
Nous ne pouvons pas résister à cette attraction mutuelle
True love, the chemical reaction
Le grand amour, la réaction chimique

Then my actions
Et tout ce que je fais
Reflect those of a way to makin' this a better love
C'est dans l'intention de faire durer notre histoire
A never ending plan like man and wife
En vue de la case mariage, bien sûr
Flavourful to my life like a spice
Tu ajoutes du piquant à ma vie

Summon me to death, you're my big mean of protection
Appelles-moi et arraches-moi à la mort, tu es mon bouclier
My one and only source of affection
Mon unique source d'affection
So I'm puttin' all games behind me
Alors je laisse tomber les petits jeux, c'est du passé
I've been lookin' for the key to love and I've found it
J'ai longtemps cherché la clé du bonheur, l'amour, et je l'ai trouvée
Finally
Enfin

CHORUS (to fade)
REFRAIN (en boucle jusqu'à la fin)

...

 
Publié par 10153 7 3 3 le 6 novembre 2009, 15:27.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000