Facebook

 

Paroles de la chanson «Semblance Of Liberty» (avec traduction) par Epica

Design Your Universe
0 0
Chanteurs : Epica
Voir tous les clips Epica

Paroles et traduction de «Semblance Of Liberty»

Semblance Of Liberty
Un Semblant de liberté

Born to fight, and we're born to flee
Nés pour se battre et pour fuir
Doomed to live on ecstasy
Condamnés à vivre dans l'ecstasy
Born to lie, and we're born to cheat
Nés pour mentir et pour tricher
Look in the mirror, who do you see ?
Regarde dans le miroir, qui est-ce que tu vois ?

Born to flee, and we're born to fight
Nés pour fuir et pour se battre
Without your mask, you're terrified
Sans ton masque, tu es terrifié
Don't hide your personality
Ne cache pas ta personnalité
That's who you are, your identity
C'est ce que tu es, ton identité

If the virtues of tomorrow
Si les vertus de demain
Cause the greed of today
Sont la cause de la cupidité actuelle
We won't have a future
Nous n'aurons pas d'avenir
Nor liberty
Ni de liberté

Born to breathe, and we're born to pursue
Nés pour respirer et pour poursuivre
That's all we are supposed to do
C'est tout ce que nous sommes supposés faire
The semblance of our liberty
L'illusion de notre liberté
Is nothing more than slavery
N'est rien de plus que de l'esclavage

Born to flee, and we're born to fight
Nés pour fuir et pour se battre
Is it failure that's our delight ?
Est-ce l'échec qui nous plaît tant ?
Born to cheat, and we're born to lie
Nés pour tricher et pour mentir
Look at yourself, have you lost your mind ?
Regarde-toi, as-tu perdu la raison ?

If the virtues of tomorrow
Si les vertus de demain
Cause the greed of today
Sont la cause de la cupidité actuelle
We won't have a future
Nous n'aurons pas d'avenir
And no more liberty
Et plus aucune liberté

If the virtues of tomorrow
Si les vertus de demain
Set the need on the way
Créent les besoins que nous aurons sur notre chemin
We won't have a future nor liberty
Nous n'aurons aucun avenir ni liberté

Private vice leads to public virtue
Le vice privé conduit à la vertu publique

Raised to think that we are free
Amenés à penser que nous sommes libres
Living in our caves
A vivre dans nos cavernes
Being slaves
A être des esclaves

We lost control of our lives
Nous perdons le contrôle de notre vie
At the mercy of the waves
A la merci des vagues
Massive waves
Des vagues énormes

Blind to see what's going on
Trop aveugles pour voir ce qu'il se passe
Conditioned as we are
Conditionnés comme nous le sommes
And we are
Et nous le sommes

We lost control of our greed
Nous perdons le contrôle de notre cupidité
But now we face it all
Mais maintenant nous faisons face à tout ça
Face our fall
A notre chute

Keeping all that we've created
Préserver ce que nous avons créé
And consuming all that's possible
Et consommer autant que possible
Reaching deep into temptation
S'enfoncer profondément dans la tentation
Nothing can stop us
Rien ne peut nous arrêter

Guarantee our hard-earned profits
Garantir nos biens durement gagnés
Multiplied ten-fold if possible
Les décupler si possible
Reaching out for new redemption
Réussir à atteindre une nouvelle rédemption
Nothing avails our needs
Nos biens ne font profiter rien ni personne

" My opponent won't rule out raising taxes.
"Mon adversaire ne rejette pas la possibilité d'augmenter les taxes.
But I will, and The Congress will push me to raise taxes and I'll say no.
Mais moi je la rejette, et le Congrès me poussera à le faire, et je répondrai non.
And they'll push, and I'll say no,
Et ils m'y pousseront, alors que je dirai non,
And they'll push again, and I'll say to them :
Et ils m'y pousseront encore, et là je leur dirai :
Read my lips "
Lisez sur mes lèvres "
[George W. Bush]

If the virtues of tomorrow
Si les vertus de demain
Cause the greed of today
Sont la cause de la cupidité actuelle
We won't have a future
Nous n'aurons pas d'avenir
And no more liberty
Et plus aucune liberté

If the virtues of tomorrow
Si les vertus de demain
Set the need on the way
Créent les besoins que nous aurons sur notre chemin
We never had a future anyway
Nous n'avions aucun avenir de toute évidence
We had no future 'till today
Nous n'en avions pas jusqu'à aujourd'hui

Time and tide
Le temps et le cours des événements
Will not wait for anyone
N'attendront personne

 
Publié par 11914 6 4 4 le 18 novembre 2009, 15:45.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000