Facebook

 

Paroles de la chanson «Secrets» (avec traduction) par OneRepublic

Waking Up (2009)
2 0
Chanteurs : OneRepublic
Albums : Waking Up
Voir tous les clips One Republic

Paroles et traduction de «Secrets»

Secrets

I need another story
Something to get off my chest
My life gets kinda boring
Need something that I can confess
Til' all my sleeves are stained red
From all the truth that I've said
Come by it honestly I swear
Thought you saw wink, no
I've been on the brink, so

J'ai besoin d'une autre histoire
Quelque chose à sortir de ma poitrine
Ma vie devient vraiment trop ennuyeuse
Besoin de quelque chose que je peux avouer
Jusqu'à ce que toutes mes manches sont colorées du rouge
De toute la vérité que j'ai déjà dite
Venez en toute honnêteté, je vous jure
Vous pensiez avoir vu un clin d’œil, non
J'ai été sur le bord, donc

Tell me what you want from here
Something that were like those years
Sick of all the insincere
So I'm gonna give all my secrets away
This time, don't need another perfect line
Don't care if critics never jump in line
I'm gonna give all my secrets away

Dites-moi ce que vous voulez à partir d'ici
Quelque chose qui ressemblaient à ces années
Malade de toute la mauvaise foi
Alors je vais vous donner tous mes secrets
Cette fois, pas besoin d'une ligne parfaite
Ne vous inquiétez pas si les critiques ne s'alignent pas
Je vais vous donner tous mes secrets

My god, amazing how we got this far
It's like we're chasing all those stars
Who's driving shiny big cars
And everyday I see the news
All the problems that we could solve
And when a situation rises
Just write it into an album
Singing straight, too cold
I don't really like my flow, no, so

Mon dieu, incroyable de voir comment nous sommes arrivés aussi loin
C'est comme si nous ne pourchassions toutes ces stars
Qui conduisent de grosses voitures brillantes
Et chaque jour je vois les nouvelles
Tous les problèmes que nous pourrions résoudre
Et quand une situation se lève
Il suffit de l'écrire dans un album
Chanter directement, trop froid
Je n'aime pas vraiment mon flow, donc

Tell me what you want from here
Something that were like those years
Sick of all the insincere
So I'm gonna give all my secrets away
This time, don't need another perfect line
Don't care if critics never jump in line
I'm gonna give all my secrets away

Dites-moi ce que vous voulez à partir d'ici
Quelque chose qui ressemblaient à ces années
Malade de toute la mauvaise foi
Alors je vais vous donner tous mes secrets
Cette fois, pas besoin d'une ligne parfaite
Ne vous inquiétez pas si les critiques ne s'alignent pas
Je vais vous donner tous mes secrets

Oh, got no reason, got not shame
Got no family I can blame
Just don't let me disappear
I'mma tell you everything

Oh, pas de raison, plus de honte
Pas de famille que je puisse blâmer
Ne me laissez pas disparaître
J'aimerai tout vous dire

So tell me what you want from here
Something that were like those years
Sick of all the insincere
So I'm gonna give all my secrets away
This time, don't need another perfect line
Don't care if critics never jump in line
I'm gonna give all my secrets away X2

Alors dites-moi ce que vous voulez à partir d'ici
Quelque chose qui ressemblaient à ces années
Malade de toute cette mauvaise foi
Alors je vais vous donner tous mes secrets
Cette fois, pas besoin d'une ligne parfaite
Ne vous préoccupez pas si les critiques ne s'alignent pas
Je vais donner tous mes secrets X2

All my secrets away, All my secrets away
Tous mes secrets, Tous mes secrets

Contenu modifié par Visa
___________
Annotation de Lyknl

Ryan Tedder : "The whole idea is the person, the 'artist' saying. I don't really trust my own flow, I don't trust my own delivery in writing, so tell me what you want to hear. This song is basically asking the +audience, what do you want me to do ? It's kind of an interesting song. The song slips back and forth between insecurity and total confidence, insecurity, total confidence, which is to me the life of the artist. "
Ryan Tedder : " L'idée, c'est la personne, l'artiste dit : " Je ne crois pas vraiment en mon propre travail, je ne crois pas en mes propres livraisons lorsque j'écris, alors dîtes moi ce que vous voulez entendre ". Cette chanson demande en gros, à l'audience, " que voulez vous que je fasse ? ". C'est une chanson intéressante. La chanson se glisse derrière et devant au milieu de l'insécurité et la total confiance, l'insécurité, la totale confiance, ce qui est, pour moi, la vie d'un artiste. "

 
Publié par 5246 4 2 2 le 28 novembre 2009, 13:29.
 

Vos commentaires

*~>* Happiness *<~* Il y a 7 an(s) 1 mois à 15:05
5495 6 2 2 *~>* Happiness *<~* Où est le reste de la traduction ?!?! :-/
Cocci74700 Il y a 6 an(s) 2 mois à 17:40
5173 3 2 2 Cocci74700 merci pour cette superbe traduction "google trad" ...
SayFuckIt Il y a 4 an(s) 6 mois à 20:56
6044 6 3 2 SayFuckIt une musique que j'aime vraiment bien et qui méritais un minimum de ne pas être bâclé a la google trad, je sais maintenant cas cause de gens comme vous je vais devoir bosser mon anglais pour donner des traductions a la hauteur de certaines musiques ^^
Caractères restants : 1000