Facebook

 

Paroles de la chanson «Sitting On The Edge Of The World» (avec traduction) par Gavin Mikhail

My Personal Beauty Needs (2003)
0 0
Chanteurs : Gavin Mikhail

Paroles et traduction de «Sitting On The Edge Of The World»

Sitting On The Edge Of The World (Assis Au Bord Du Monde)

Sitting on the edge of the world
Assis au bord du monde,
And the life
Et la vie
And the love of a world surround me...
Et l'amour du monde m'envahissent...
I'll tell a man that
Je dirai à un homme que
All that he does can be swept aside
Tout ce qu'il fait peut être emporté
Of the man that he can be...
De l'homme qu'il peut être

But I still wish
Mais je m'obstine à croire,
Wait for something
à espérer que quelque chose
Still need
Ait besoin
All the man
De tous les hommes réunis.
Until he gives it all away
Jusqu'à ce qu'ils abandonnent
And if I still need
Et si j'ai encore besoin
Hope that all is well
J'espère que tout ira bien
He gives it all away...
Ils ont tout abandonné.

Sitting on the edge of the world
Assis au bord du monde
And the sun
Et le soleil
And the clouds of a fall surround me...
Et les nuages s'abattent et m'enveloppent
And fall away the tick of the time
Et le son de l'horloge cesse de sonner
And the shapes
Et les formes,
And the signs of a world that it can be...
Et les signes d'un monde qu'il peut être...

But I still wish
Mais je continue à croire,
Wait for him
à l'attendre
And still he
Mais tout de même, il
Digs away
S'enfonce pronfondément
And still he covers everything
Et tout de même, il recouvre tout
And if I still need
Et si j'ai encore besoin
Hope that all is well
J'espère que tout ira bien
He covers everything...
Il recouvre tout...

Sitting on the edge of the world
Assis au bord du monde
And the waves will come
Et les vagues suivront
In the tide to change me...
Le courant pour me transformer...
But finish everything that's done
Mais tout est fini, c'est fait
In the days
En pleines journées
And the light of the hours
Et la lumière des heures
That have made me... made me... made me...
Qui m'ont donné vie... m'ont donné vie... m'ont donné vie...

I'm the one to open outward
Je seui celui qui s'ouvre au monde
A great expanse. Am I
Une merveilleuse étendue. Suis-je
The one to open outward ?
Celui qui s'ouvre au monde ?
I can fly
Je peux voler.
The one to open outward
Celui qui s'ouvre vers
Into a blazing sky
Un ciel étincelant.
The one to open outward
Celui qui s'ouvre au monde
I can fly...
Je peux voler...

Sitting on the edge of the world
Assis au bord du monde,
And the life
Et la vie
And the love of a world surround me...
Et l'amour du monde m'envahissent...
I'll tell a man that
Je dirai à un homme que
All that he does can be swept aside
Tout ce qu'il fait peut être emporté
Of the man that he can be...
De l'homme qu'il peut être

But I still wish
Mais je m'obstine à croire,
Wait for something
à espérer que quelque chose
Still need
Ait besoin
All the man
De tous les hommes réunis.
Until he gives it all away
Jusqu'à ce qu'ils abandonnent
And if I still need
Et si j'ai encore besoin
Hope that all is well
J'espère que tout ira bien
He gives it all away...
Ils ont tout abandonné.

 
Publié par 8329 4 3 3 le 3 décembre 2009, 10:08.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000