Facebook

 

Paroles de la chanson «Stuck With Each Other» (avec traduction) par Shontelle

Confessions Of A Shopaholic (2009)
0 0
Chanteurs : Shontelle
Voir tous les clips Shontelle

Paroles et traduction de «Stuck With Each Other»

Stuck With Each Other (Inséparables)

Shontelle :
You can think you can get free, you think you won't need me
Tu peux penser que tu peux t'en aller et te passer de moi
That you're gonna get you something better,
Que tu trouveras quelque chose de mieux ailleurs
But you know that we're in this forever,
Mais tu sais parfaitement que c'est toi et moi pour la vie
And you can think you can walk out, even with your doubts,
Et tu peux croire que, malgré tes doutes, tu peux partir
But you know that we're in this together,
Mais tu le sais, c'est toi et moi pour la vie

You can try to push me from you,
Tu peux toujours essayer de méloigner de toi
Nothing you do will keep us apart.
Mais tu ne réussiras pas à nous défaire

Chorus :
Refrain :
Cause it's too late, there's no escape, might as well face it,
Car c'est trop tard, tu n'as pas le choix, autant l'accepter
Baby, we're stuck with each other (stuck with each other)
Bébé, rien ne peut nous séparer (rien ne peut nous séparer)
Ain't nothing you can do about it,
Et tu n'y peux rien, c'est comme ça
It's been too long, it's been too strong, cause we belong here,
Tout ce temps ensemble, on a vécu tellement de choses que nous ne pouvons que finir ensemble
Baby, we're stuck with each other (stuck with each other)
Bébé, rien ne peut nous séparer (rien ne peut nous séparer)
Stuck in love with each other (stuck in love with each other)
Nous sommes liés indéfiniment par notre amour (liés indéfiniment par notre amour)

Akon :
Now I can say that I would not care if you were not there,
Je pourrais dire maintenant que je me fiche que tu ne sois pas là
Tell myself that I'll be fine without ya,
Me dire que je serai mieux sans toi
But I would die if I was not around ya,
Mais la vérité c'est que je ne pourrais pas vivre loin de toi
And I can try to convince you I don't need to be with you,
Et même si je veux te persuader que je me débrouille très bien tout seul
But my only thoughts are thoughts about ya,
Tu ne cesses d'occuper mes pensées

What can I do, love is like glue
Que puis-je y faire ? L'amour sait nous tenir
There's no way to tear us apart
Et nous resterons toujours unis

(Chorus)

There's nothing I'd rather do than to sit with you forever
Je suis prête à tout pour rester pour toujours à tes côtés
Can't think of nothing better than to be stuck with you.
Car il n'y a rien de mieux que d'être rivée à toi

Cause it's too late, there's no escape, might as well face it,
Car il est trop tard, tu n'as plus le choix, autant le reconnaître
Baby, we're stuck with each other (stuck with each other)
Bébé, rien ne peut nous séparer (rien ne peut nous séparer)
Ain't nothing we can do about it
Et nous n'y pouvons absolument rien

Cause it's too late, there's no escape, might as well face it,
Il est trop tard, tu n'as pas le choix, autant t'y faire
Baby, we're stuck with each other (stuck with each other)
Bébé, rien ne peut nous séparer (rien ne peut nous séparer)
Ain't nothing I can do about it
Et je ne peux rien y faire, c'est comme ça
It's been too long, it's been too strong, yes, we belong here,
Tout ce temps ensemble, on a vécu tellement de choses que oui, notre avenir ensemble est évident
Baby, we're stuck with each other (stuck with each other)
Bébé, rien ne peut nous séparer, nous sommes liés l'un à l'autre (liés l'un à l'autre)
Stuck in love with each other (stuck in love with each other)
Liés indéfiniment par notre amour (liés indéfiniment par notre amour)

Cause it's too late, there's no escape, might as well face it,
Il est trop tard, tu n'as plus le choix, autant l'assumer
Baby, we're stuck with each other (stuck with each other)
Bébé, rien ne peut nous séparer (rien ne peut nous séparer)
Ain't nothing I can do about it
Et je ne peux rien y changer, c'est comme ça
It's been too long, it's been too strong, yes, we belong here,
Tout ce temps ensemble, on a vécu tellement de choses, alors oui, nous allons finir ensemble
Baby, we're stuck with each other (stuck with each other)
Car bébé, rien ne peut nous séparer, nous sommes liés l'un à l'autre (liés l'un à l'autre)
Stuck in love with each other (stuck in love with each other)
Liés indéfiniment par notre amour (liés indéfiniment par notre amour)

Shontelle :
Ain't nothing gonna stop me and you (eh)
Rien ne peut nous arrêter (hé)
Cause you know we just stuck like glue (eh)
Car notre couple est profondément soudé (hé)
Ain't nothing we can do,
C'est comme ça
We stuck in love with each other.
Nous sommes indéfiniment liés par notre amour.

Shontelle livre ici un morceau de la bande-son originale du film "Confessions d'une accro du shopping" ("Confessions of A Shopaholic" en anglais) avec Akon en featuring, et c'est une belle ballade r'n'b où la belle parle d'un couple amoureux, mais dont l'élément masculin a un peu de mal à livrer ses sentiments (si la chanson fait référence au personnage de Isla Fisher et de Hugh Dancy, l'on comprendra qu'il a du mal à faire confiance à la femme qu'il aime car elle a un côté superficiel qui l'insupporte, mais elle lui assure que tout ce qui compte, c'est lui). Mais l'élément féminin, lui, est certain de leurs sentiments réciproques malgré tout ce que son partenaire essaie de lui faire croire, et elle sait que leur amour est plus fort que leurs apppréhensions, leurs rancoeurs ou leur orgueil, aussi elle confie simplement à son amoureux qu'elle a confiance en leur couple, en sa solidité et en sa longévité, et qu'il est inutile pour lui de se voiler la face ou de prétendre le contraire parce que leur amour balaiera tous les obstacles jusqu'au bout.

 
Publié par 12324 7 4 4 le 22 décembre 2009, 15:46.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000