Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Spiralling» par Antony And The Johnsons

Spiralling (Perdre ses Moyens)

"Spiralling" est la 8ème piste de "I am a bird now". Sur ce titre, le chanteur de néo-folk Devendra Banhart rejoint Antony au chant afin de donner un côté encore plus mystique à la chanson.
J'ai choisis de traduire le titre par "Perdre ses moyens", car c'est ce qu'on ressent à la lecture des paroles : Antony explique une certaine souffrance se basant sur la naissance, cette "malédiction" qu'il cite dès la première strophe. Il raconte que depuis sa naissance, il est déboussoler car il ne sait pas qui il est vraiment, que son corps et son âme se remplissent de tristesse car il n'arrive pas à se trouver, mais que s'il en a l'occasion, il pourra toujours se tuer. Il en perd ses moyens.

(1) In Cartesian Wells I gave ?
Dans ces puits cartésiens que je t'ai offert
Antony veut dire par là que sa vie n'a rien de rationnelle. Elle est, tout comme lui, cause perdue.

(2) I am some bum
Je suis une sorte de pédale
Sous-entendu "une fille manquée", une "tapette".

Well and i can and i die
Et j'en ai le pouvoir et je meurs
I can, i die
Si je peux je meurs
Well and i'm freezing
Et puis je suis entrain de geler
I'm freezing
Je gèle
Well it's a sly curse
Et puis c'est une malédiction qui cache bien son jeu
A sly curse
Une fine malédiction
Well and i'm spiralling
Et puis je perds mes moyens
I'm spiralling. .
Je perds mes moyens

In my broken heart game
Dans mon jeu de coeur-brisé
I've got all my files
J'ai tous mes dossiers classés
I've got all my ones to choose from
Et tout ceux que je dois choisir
I gave waiting for you
Je t'offre un instant de répit
Waiting for you
De répit pour toi

I'm ravaged like a dog in heat
Je suis dévasté tel un chien en chaleur
I'm gone, gone
Je suis parti, oui parti
In Cartesian Wells I gave ?
Dans ces puits cartésiens que je t'ai offert (1)
I am, i'm undone
Je suis, je suis perdu
I am undone
Je suis perdu

Where go, where now
Où aller, ou se rendre à présent
I can't stand
Je ne peux plus supporter
If i can, i can die
Si je le peux, je mourrais
I'm freezing; sly curse
Je gèle tellement, cette malédiction sournoise
I'm spiralling
Me fait perdre mes moyens

In my cruel life god poisoned
Dans ma vie si cruelle que Dieu a empoisonné
I was born worn
Je suis né
Not a girl and not a jewel
Non pas une fille, ni un bijou
I am, i am some son
Je suis, je suis une sorte de fils-de
I am some bum
Je suis une sorte de pédale (2)

Where go, where now
Où aller, ou se rendre à présent
I can't stand
Je ne peux plus supporter
If i can, i can die
Si je le peux, je mourrais
I'm freezing; sly curse
Je gèle tellement, cette malédiction sournoise
I'm spiralling
Me fait perdre mes moyens

 
Publié par 14264 4 4 6 le 20 décembre 2009 à 18h34.
I'm A Bird Now (2005)

Voir la vidéo de «Spiralling»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000