Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Savannah» par Relient K

Savannah est une ville qui se trouve en Géorgie, États-Unis. Ça pourrait être aussi le nom d'une fille mais je pense que c'est une chanson qui raconte de belles vacances passées à Savannah avec une ex-copine ("les ruisseaux sur mon visage" signifie qu'il pleure = rupture)
Savannah (Savannah)

Savannah
Savannah
I hope to be there by the morning
J'espère être là aux premières lueurs du jour
And see this pining all transforming
Et voir cette douleur se transformer
Into the arms of the Georgia sun Savannah
En bras du soleil de Géorgie, Savannah
I'd love to feel the heat the sunrise
J'adorerais sentir la chaleur du lever du soleil
Brushing rays across my
Essuyant les rayons de soleil de mon
Windshield as if one dries
Pare-brise comme si l'un d'entre eux pouvait sécher
The streams from off my face
Les ruisseaux de mon visage

Yet I know you'll be there
Mais je sais que tu seras là
Cause you'll know I'll want
Parce que tu sauras que je voudrais
You to be there
Que tu sois là
And we'll say hello as
Et nous nous dirons bonjour
You're smiling in love
Tu souris, amoureuse
And we'll sigh so relieved I believe
Et on soupirera de soulagement je le crois
Because we will both know by
Parce qu'on saura tous les deux que dès
Tonight we'll feel normal again
Ce soir, on se sentira de nouveau normaux
But until then
Mais jusque-là
Until then
Jusque-là
Until then
Jusque-là

Savannah
Savannah
Our backs supported by a hammock
Nos dos sur un hamac
We sum up perfection like a handbook
Nous résumons la perfection comme un guide
And God knows it all too well Savannah
Et Dieu sait tout cela trop bien Savannah
We'll take a walk to find a gift shop
Nous nous baladerons pour trouver une boutique de souvenirs
Who would've thought the
Qui aurait pensé que le
Book that you bought
Livre que tu as acheté
Would never come off the shelf
Resterait à jamais sur l'étagère

Yet I know you'll be there
Mais je sais que tu seras là
Cause you'll know I'll want
Parce que tu sauras que je voudrais
You to be there
Que tu sois là
And we'll say hello as
Et nous nous dirons bonjour
You're smiling in love
Tu souris, amoureuse
And we'll sigh so relieved I believe
Et on soupirera de soulagement je le crois
Because we will both know by
Parce qu'on saura tous les deux que dès
Tonight we'll feel normal again
Ce soir, on se sentira de nouveau normaux
But until then
Mais jusque-là
Until then
Jusque-là
Until then
Jusque-là

Baby
Chérie
I spent my life wondering
J'ai passé ma vie à me demander
Wondering when I'd find you
Me demander quand est-ce que je te trouverai
I searched for all these years
J'ai cherché pendant toutes ces années
And now you're right here
Et maintenant tu es juste là
I need you to know that
Il faut que tu saches que
Everything makes sense when you're with me
Tout est plus simple à comprendre quand tu es avec moi

Savannah
Savannah
Walk out into the sultry evening
Nous entrons dans le soir suffocant
Cotton breathing when the sea winds
Les cotonniers soufflent lorsque les vents marins
Brush the hair down around your neck Savannah
Emmêlent tes cheveux autour de ton cou, Savannah
You hold my hand like it's the first time
Tu me tiens la main comme si c'était la première fois
And all the feelings that our hearts find
Et tous les sentiments que nos coeurs ressentiront
Will be just what we expect
Seront exactement ceux que nous attendions

Yet I know you'll be there
Mais je sais que tu seras là
Cause you'll know I'll want
Parce que tu sauras que je voudrais
You to be there
Que tu sois là
And we'll say hello as
Et nous nous dirons bonjour
You're smiling in love
Tu souris, amoureuse
And we'll sigh so relieved I believe
Et on soupirera de soulagement je le crois
Because we will both know by
Parce qu'on saura tous les deux que dès
Tonight we'll feel normal again
Ce soir, on se sentira de nouveau normaux
But until then
Mais jusque-là
Until then
Jusque-là
Until then
Jusque-là...

 
Publié par 13795 4 4 6 le 28 décembre 2009 à 3h43.
Forget And Not Slow Down (2009)
Chanteurs : Relient K

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000