Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Young Forever (feat. Mr Hudson)» par Jay-Z

Young Forever (feat. Mr Hudson) (Jeune Pour Toujours)

"Young Forever" est la dernière piste de l'album. Ici, Jay Z est accompagné de Mr Hudson, un artiste anglais signé sur la maison de disque de Kanye West.
Young Forever est un hymne à la joie, à vivre le moment présent et à ne pas se préoccuper de ce qui nous attend dans le futur.
Le refrain ainsi que le début du morceau, interprétés par Mr Hudson, est une reprise de "Forever Young" du groupe Alphaville, un groupe de New Wave allemand des années 80's.

(1)So when the director yells cut
Alors le jour où le directeur criera " Coupez ! "
Référence à ce que Jay Z disait plus haut : les gens vivent leur vie comme si c'était un clip à la TV; c'est donc la métaphore filée du clip-vidéo.

(2) Popping' up on Forbes list
Je me retrouve en tête de liste dans le magazine Forbes
Forbes est un magazine économique américain qui classe, entre autre, les 100 plus grandes célébrités mondiales chaque année.

(3) They be talking bullshit, I be talking more shit
Ils n'arrêtent pas de dire des conneries, mais moi je reprendrai bien un peu de leur came
Ici, à cause du français, le jeu de mot entre "bullshit" et "shit" (ici, l'herbe) perd son sens. Si quelqu'un peut proposer une meilleure traduction, qu'il se manifeste avec plaisir !

Let's dance in style
Dansons avec classe
Let's dance for a while
Dansons jusqu'au bout de la nuit
Heaven can wait we're only watching the sky
Le Paradis peut nous attendre, nous ne faisons que contempler le ciel
Hoping for the best but expecting the worst
Nous prions pour le meilleur mais on s'attend toujours au pire
Are you gonna drop the bomb or not
Alors allez vous désamorcer vos bombes ou non ?
Let us die young or let us live forever
Laissez-nous mourir jeune ou vivre pour toujours
We don't have the power but we never say never
Nous n'en avons pas le pouvoir mais nous ne l'avouerons jamais
Sitting in the sandpit
Assis dans ces tas de sables
Life is a short trip
La vie n'est qu'un court voyage
The music's for the sad man
Cette musique est pour cet homme si pessimiste

Forever young I wanna be
Jeune pour toujours, c'est tout ce que demande
Forever young
D'être jeune pour toujours
Do you really want to live forever
Désires-tu vraiment vivre pour toujours ?
Forever and ever
Jusqu'à la fin des jours
Forever young I wanna be
Jeune pour toujours, c'est tout ce que je veux être
Forever young
Jeune pour toujours
Do you really want to live forever
Désires-tu vraiment vivre pour toujours ?
Forever, forever
Pour toujours et à jamais ?

So we're living life like a video
Nous vivons nos vies comme dans les vidéo-clips
Where the sun is always out and you never get old
Là où le Soleil est toujours à son zénith et où on ne vieilli jamais
And the Champaign is always cold
Où le champagne est toujours frais
And the music is always good
Et la musique toujours bonne
And the pretty girls just happen to stop by in the hood
Là où les jolies filles s'arrêtent en te voyant passer dans leur quartier
And they hop they pretty ass up on the hood of that pretty ass car
Elles mettent leur petit cul sur le capot de nos voitures neuves
Without a wrinkle in today
Sans prendre aucune ride
Cause there is no tomorrow
Parce qu'il n'y a pas de lendemain
Just a picture perfect day
Juste un jour unique
That last a whole lifetime
Qui dure une vie entière
And it never ends
Et qui jamais ne s'arrête
Because all we have to do is hit rewind
Parce que tout ce que nous avons à faire c'est de rembobiner un coup
So let's just stay in the moment smoke some weed, drink some wine
Alors vivez sur le moment, fumez votre weed, buvez du vin
Reminisce talk some shit “forever young” is in your mind
Rappelez-vous d'être vulgaire, " Forever Young " est gravé dans nos têtes
Leave a mark they can't erase. Neither space nor time
Laissez une trace, une que rien ne pourra effacer, ni le temps ni l'effort
So when the director yells cut (1)
Alors le jour où le directeur criera " Coupez ! " (1)
I'll be fine
Je me porterai bien
I'm forever young
Je suis jeune pour toujours
I'll be fine
Je me porterai bien

Fear not where, fear not why, fear not much while we're alive
N'ai pas peur de l'inconnu, n'ai pas peur des " pourquoi ", ne prend pas peur tant que nous sommes en vie
Life is for living not living uptight
La vie est faite pour être vécu à fond, ne pas rester cloîtré chez soi
Until you're somewhere up in the sky
Jusqu'à ce que tu te retrouves quelque part dans les cieux
Fear not die I'll be alive for a million years bye bye are not for legends
N'aie pas peur de la mort, je suis ici pour quelques millions d'années, les légendes ne connaissent pas les " adieux "
I'm forever young my name shall survive
Je reste jeune pour toujours et mon nom survivra à tout
Through the darkest blocks, over kitchen stoves, over Pyrex pots
Même à travers les quartiers les plus sombres, les fourneaux des cuisines et les pots de Pyrex
My name shall be passed down to generations while debating' up in barber shops
Mon nom devra se transmettre entre les générations lors des débats quotidiens chez le coiffeur
Young slung, hung here, Showed that a nigga from here
Un jeune s'est lancé, depuis son quartier, et a montré d'un mec d'ici
With a little ambition, just what we can become here
Avec une pincée d'ambition, ce qu'on peut devenir ici
And as the father pass the story down to his son's ear
Tout comme ce père qui transmet l'histoire à son fils
Young get younger every year, yeah
La jeunesse se fait encore plus jeune chaque année
So if you love me baby this is how you let me know,
Alors si tu m'aimes c'est de cette façon que tu dois me le faire savoir
Don't ever let me go, that's how you let me know, baby
Ne me laisse jamais tomber, c'est comme ça que tu me le fait savoir

Slamming' Bentley doors, hopping' out of Porsche
En claquant les porte des Bentley, En sautant hors des Porsche
Popping' up on Forbes list (2)
Je me retrouve en tête de liste dans le magazine Forbes (2)
Gorgeous, hold up, Niggas thought I lost it
Magnifique, soutenu, ceux de mon quartier pensent que j'ai changé
They be talking bullshit, I be talking more shit (3)
Ils n'arrêtent pas de dire des conneries, mais moi je reprendrai bien un peu de leur merde (3)
They nauseous, hold up
Ils puent, mais attend une seconde
I'll be here forever you know I'm on my four shit
Je serai ici pour toujours tu le sais
I ain't with foreclosure I will never forfeit
Je ne suis pas du genre à saisir l'instant et je ne perdrai jamais
Less than four bars Guru bring the chorus in
Moins de quatre Gourous ivrognent qui introduisent mon refrain
Did you get the picture yet
As-tu pris ta photo ?
I'm painting you a portrait of Young
Je te peints un portrait de ce qu'est la jeunesse

Forever young I wanna be
Jeune pour toujours, c'est tout ce que demande
Forever young
D'être jeune pour toujours
Do you really want to live forever
Désires-tu vraiment vivre pour toujours ?
Forever and ever
Jusqu'à la fin des jours

 
Publié par 14264 4 4 6 le 3 janvier 2010 à 20h01.
The Blueprint 3 (2009)
Chanteurs : Jay-Z

Voir la vidéo de «Young Forever (feat. Mr Hudson)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Sweet Funky Stuff Il y a 14 an(s) 5 mois à 14:17
12828 4 4 7 Sweet Funky Stuff Site web J'adore cette song ! J'ai aimé l'album !! <3
carefreeness Il y a 14 an(s) 4 mois à 20:38
5354 2 2 5 carefreeness Site web J'aime beaucoup :-D !
keane_usher Il y a 14 an(s) 3 mois à 18:12
5247 2 2 3 keane_usher Moi aussi j'adore cette chanson p...n et Mr Hudson;hum!!!! :-°
AddictxMoore Il y a 14 an(s) 2 mois à 11:34
5202 2 2 3 AddictxMoore J'adore cette chanson
Worksfather Il y a 12 an(s) 3 mois à 13:38
5246 2 2 4 Worksfather Site web Exceptionnelle, cette chanson. je l'ai toujours adoré
Caractères restants : 1000