Facebook

 

Paroles de la chanson «Make It Out Alive» (avec traduction) par Peter Cincotti

Peter Cincotti
0 0
Chanteurs : Peter Cincotti
Voir tous les clips Peter Cincotti

Paroles et traduction de «Make It Out Alive»

Se prétendre en vie.

Ah well he had nothing to lose
En fait il n'avait rien à perdre
It was time to cruise
Il était temps de partir
And he got out of that place
Et il sorti de cet endroit
He knew just what to do
Il savait ce qu'il faisait
And made every move
Et il fit beaucoup de mouvement
Without leaving a trace
Sans laisser aucune trace
He jumped over the fence
Il sauta par-dessus la clôture
And hit the ground
heurta le sol
Running as fast as he could
Courant aussi vite qu'il pouvait
Without making a sound
Sans faire aucun bruit
His feet were flying trough dirt and mud
Ses pieds volaient à travers la crasse et la boue
Each step propelled by a rush of blood
Chaque obstacle franchi grâce à un afflux de sang
And all he wanted to do
Et tout ce qu'il voulait faire
After all these years inside
Après toutes ces années là dedans
Was make it out alive
C'était de se prétendre en vie
Make it out alive
Se prétendre en vie

Well he's been running away
Puis Il a fuit loin
Ever since the day
Depuis ce jour où
He dropped out of school
Il a lâché l'école
He never did what they
Il n'a jamais fait ce qu'ils
Told him he should
Lui disaient de faire
He just was no good
Il ne voulait pas
At following rules
Suivre les règles

But he learned how to get
Mais il a appris comment obtenir
What he wanted alright
Ce qu'il voulait vraiment
By using a gun and a switchblade knife
En se servant d'un flingue ou d'un poignard
He'd start a fight and kill on a whim
Provoquait un combat et tuait par caprice
And take your life like it belonged to him
Et prenait votre vie comme si elle lui appartenait
And he always thought
Et il a toujours pensé
If he ever did get caught
Que s'il était pris
He'd make it out alive
Il pourrait se prétendre en vie
Oh make it out alive
Oh se prétendre en vie

Oh when the cops came around
Quand la police le pris au piège
They put him under arrest
Ils l'arrêtèrent
But he couldn't care less
Mais il ne pouvait pas s'en moquer
He didn't need to blink
Il n'avait pas besoin de cligner
When they threw him
Quand ils le jetèrent
Against the wall
Contre le mur
He didn't think he did
Il ne pensait pas avoir fait
Anything wrong at all
Quelque chose de mal
So they locked him up
Donc ils l'envoyèrent au loin
But he knew that he was
Mais il savait qu'il
Gonna escape one day
Allait s'échapper un jour
And so he did
Et donc il le fit
And ever since then
Et depuis ce jour
They tried
Ils le cherchèrent
But they never saw
Mais ne revirent jamais
His face again
Son visage

Right now he's bumming around
Maintenant il traine autour
In a small town
D'une petite ville
Down in Mexico
Au sein de Mexico
And every day he
Et chaque jour il
Tells himself he's free
Se dit qu'il est libre
But he doesn't feel it though
Mais il sent que ce n'est vrai
He still falls asleep
Il dort toujours
With just one eye closed
Avec un seul oeil fermé
Looking over his shoulder
Regardant au dessus de son épaule
Wherever he goes
Partout où il va
He's got a boat
Il a un bateau
And a house on the beach
Et une maison sur la plage
But he hasn't lived
Mais il n'a jamais vécu
One day in peace
Un jour en paix
Cause you gotta do much more
Parce qu'il faire plus
Than just survive
Que juste survivre
To make it out alive
Pour se prétendre en vie
Oh make it out alive
Oh se prétendre en vie
Oh make it out alive
Oh se prétendre en vie
Oh make it out alive
Oh se prétendre en vie
Make it out make it out make it out alive
Se prétendre, se prétendre, se prétendre en vie
Make it out alive
Se prétendre en vie
Make it out alive
Se prétendre en vie
Make it out alive
Se prétendre en vie

 
Publié par 6008 6 3 2 le 1 janvier 2010, 17:25.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000