Facebook

 

Paroles de la chanson «Misunderstood (& Ronnie Lane)» (avec traduction) par Pete Townshend

Rough Mix (1977)
0 0
Chanteurs : Pete Townshend
Albums : Rough Mix

Paroles et traduction de «Misunderstood (& Ronnie Lane)»

Misunderstood (Incompris)

Just wanna be misunderstood
Je veux juste être incompris,

Wanna be feared in my neighborhood
Je veux être craint de mes voisins.

Just wanna be a moody man
Je veux juste être un homme instable,

Say things that nobody can understand
Dire des choses que personne ne peut comprendre.

I wanna be obscure and oblique
Je veux être sibyllin et indirect,

Inscrutable and vague
Impénétrable et vague,

So hard to pin down
Difficile à coincer.

I wanna leave open mouths when I speak
Je veux laisser des bouches bées quand je parle,

Want people to cry when I put them down
Je veux que les gens pleurent quand je les rabaisse.

I wanna be either old or young
Je ne veux être ni jeune, ni vieux,

Don't like where I've ended up or where I begun
Ne pas aimer où j'ai atterri ou où j'ai commencé.

I always feel I must get things in the can
J'ai toujours le sentiment que je dois mettre les choses en boîte,
"Mettre les choses en boîte, " le sens de ce vers est bien entendu figuré. Je l'ai traduit littéralement car je voyais mal une autre traduction avoir sa place ici... Vos suggestions à ce sujet sont les bienvenues !

I just can't handle it the way I am
Je ne peux tout simplement pas le gérer en étant ainsi.

Why am I so straight and simple
Pourquoi suis-je si conventionnel et simple,

People see through me like I'm made of glass
Les gens voient à travers moi comme si j'étais fait de verre.

Why can't I deepen with graying temples
Pourquoi ne puis-je pas devenir quelqu'un de plus profond, avec des tempes grisonnantes,

Am I growing out of my class
Deviendrais-je trop grand pour ma classe ?

I always feel I should be somewhere else
J'ai toujours le sentiment que je devrais être ailleurs,

I feel impatient like a girl on the shelf
Je me sens impatient comme une vieille fille,

They say that I should live sera sera
Ils disent que je devrais vivre en laissant être ce qui devra être,

But I am such an ordinary star
Mais je suis une star tellement ordinaire.

Cool walking, smooth talking, straight smoking, fire stoking (x2)
Promenade tranquille, conversation calme, tabagisme clean, caresse du feu. (x2)

Just wanna be misunderstood
Je veux juste être incompris,

Wanna be feared in my neighborhood
Je veux être craint de mes voisins.

Just wanna be a moody man
Je veux juste être un homme instable,

Say things that nobody can understand
Dire des choses que personne ne peut comprendre.

Cool walking, smooth talking, straight smoking, fire stoking (x3)
Promenade tranquille, conversation calme, tabagisme clean, caresse du feu. (x3)

 
Publié par 5268 4 2 2 le 1 janvier 2010, 22:19.
 

Chansons similaires

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000