Facebook

 

Paroles de la chanson «That Day» (avec traduction) par Tokio Hotel

Humanoid
0 0
Chanteurs : Tokio Hotel
Voir tous les clips Tokio Hotel

Paroles et traduction de «That Day»

That Day Ce jour

Rain fallsIt don't touch the groundI can recallAn empty houseYou say I'm fixedBut I still feel broken... BrokenLights onLights offNothing worksI'm coolI'm greatI'm a jerkI feed myself liesWith words left unspokenGonna be okGonna be okOne dayOne dayThat day never cameThat day never comesI'm not lettin' goI keep hangin' onEverybody saysThat time heals the painI've been waitin' foreverThat day never cameYou said I'd be comin' homeThey said he's fineLeftaloneThe screams in my mindI keep them a secret... A secretDoctors and your promisesPsychics, healersI've seen the bestWhatever they sellSure know how to deal iGonna be okGonna be okOne dayOne dayThat day never cameThat day never comesI'm not lettin' goI keep hangin' onEverybody saysThat time heals the painI've been waitin' foreveThat day never came

La pluie tombe, elle ne touche pas le sol
Je peux me rappeler une maison vide
Tu dis que je suis réparé, pourtant je me sens encore brisé, brisé
Lumières allumées, lumières éteintes
Rien ne fonctionne
Je suis cool, je suis génial, je suis un abruti.
Je me nourris de mensonges et de non-dits
Ca ira, ça ira
Un jour, un jour

Ce jour ne viendra jamais
Ce jour n'est jamais venu
Je ne lâcherais pas, je continue de m'accrocher
Tout le monde dit que le temps atténue la douleur
J'ai attendu pour toujours/J'attendrais pour toujours ( ? )
Ce jour n'est jamais venu

Tu as dit que je devrais revenir à la maison
Ils ont dit " Il va bien, il a quitté la maison "
Les cris dans ma tête, je les garde en secret, en secret
Les docteurs, vos promesses, psys, guérisseurs.
J'ai vu les meilleurs
Quoi qu'ils vendent, ils sont sûrs de savoir comment faire.
Ca ira, ça ira
Un jour, un jour

Ce jour ne viendra jamais
Ce jour n'est jamais venu
Je ne lâche pas, je continue à tenir
Tout le monde dit que le temps atténue la douleur
J'ai attendu pour toujours/J'attendrais pour toujours ( ? )
Ce jour n'est jamais venu

Comme beaucoup des chansons du troisième album, cette chanson peut bénéficier de plusieurs interprétations. Il est clair qu'elle reflète un mal-être provoqué par une chose qui n'est pas explicitement décrite. Ambiance pessimiste puisque l'espoir semble mort (" Ce jour ne viendra jamais ") mais le chanteur continue à vouloir y croire puisqu'il " ne lâche pas " et que " ça ira un jour ".

Pour ma part, j'attribue à cette chanson le même thème que World Behind My Wall, à savoir le côté négatif, " prisonnier " de la vie de l'auteur, superstar international.
En partant de cette hypothèse, le deuxième couplet peut représenter les paroles des proches lorsque la carrière de Tokio Hotel a commencé à décoller, en 2005. Certains voyant cela d'un oeil positif tandis que d'autres négativement. On voit ensuite qu'il n'osera jamais avouer ce qu'il ressent réellement à propos de cela pour ne pas donner raison aux uns ou aux autres (" Les cris dans ma tête, je les garde en secret "). Dans le premier couplet, le côté faux de sa vie Hollywoodienne avec la phrase " Je me nourris de mensonges et de non-dits " et les paroles des fans du groupe et des détracteurs sont rapportées (" Je suis cool, je suis génial, je suis un abruti ").

En bref, une chanson qui reflète le style lyrique de Tokio Hotel, tout en honnêteté et réalisme et qui casse le stéréotype habituel de groupes avec un tel rayonnement.

 
Publié par 5247 4 2 2 le 13 janvier 2010, 08:45.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000